Please Come to Boston Versuri Traducere în Română

Wade Bowen - Te rog, vino la Boston

by Wade Bowen

Wade Bowen - Please Come to Boston versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Please Come to Boston - Wade Bowen
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Wade Bowen Please Come to Boston

Please come to Boston for the springtime
Vă rugăm să veniți la Boston pentru primăvară
I'm staying here with some friends and they've got lots of room
Eu stau aici cu niște prieteni și au mult loc
You can sell your paintings on the sidewalk
Îți poți vinde tablourile pe trotuar
By a cafe were I hope to be working soon
La o cafenea în care sper să lucrez în curând
Bridge:
Pod:
Please come to Boston
Vă rog să veniți la Boston
She said "No, Baby you come home to me."
Ea a spus „Nu, iubito, vii acasă la mine”.
She said "Ramblin' boy, won't ya settle down?
Ea a spus „Ramblin’ boy, nu vrei să te stabilești?
Boston ain't your kinda town
Boston nu este un fel de oraș al tău
There ain't no gold and there ain't nobody like me
Nu există aur și nu există nimeni ca mine
I'm the number one fan of a man from Tennessee Please come to Denver where the snow falls
Sunt fanul numărul unu al unui bărbat din Tennessee. Vă rog, veniți la Denver, unde cade zăpada
We'll move up into the mountains so far that we can't be found
Ne vom muta în munți atât de departe încât nu putem fi găsiți
Well throw "I love you" echoes down the canyon
Ei bine, aruncă „te iubesc” ecou în josul canionului
And then lie awake at night 'til they come back around
Și apoi stai treaz noaptea până se întorc
Please come to Denver, she said no, Baby you come home to me
Te rog vino la Denver, ea a spus nu, iubito, vii acasă la mine
She said "Ramblin' boy, won't ya settle down?
Ea a spus „Ramblin’ boy, nu vrei să te stabilești?
Denver ain't your kinda town
Denver nu este un fel de oraș al tău
There ain't no gold and there ain't nobody like me
Nu există aur și nu există nimeni ca mine
I'm the number one fan of a man from Tennessee Bridge:
Sunt fanul numărul unu al unui bărbat din Tennessee Bridge:
Now these drifters words go round and round I doubt if its ever gonna stop
Acum, aceste cuvinte plutitoare se întorc și mă îndoiesc că se va opri vreodată
But of all the dreams Ive lost and found and all that I aint got
Dar dintre toate visele pe care le-am pierdut și găsit și tot ce nu am
I just need a lean-to, somebody I can sing to
Am nevoie doar de o înclinare, cineva căruia să-i cânt
Please come to L.A. to live forever
Vă rog să veniți în L.A. să trăiți pentru totdeauna
The California life alone is just too hard to bear
Numai viața din California este prea greu de suportat
I live in a house that looks out over the ocean
Locuiesc într-o casă cu vedere la ocean
And theres some stars that fell from the sky, livin' up on the hill
Și sunt niște stele care au căzut din cer, trăind sus pe deal
Please come to LA, She said no, baby you come home to me
Te rog vino la LA, ea a spus nu, iubito, vii acasă la mine
She said "Ramblin' boy, won't ya settle down?
Ea a spus „Ramblin’ boy, nu vrei să te stabilești?
L.A. ain't your kinda town
L.A. nu este un fel de oraș al tău
There ain't no gold and there ain't nobody like me
Nu există aur și nu există nimeni ca mine
I'm the number one fan of a man from Tennessee
Sunt fanul numărul unu al unui bărbat din Tennessee

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.