Please Come to Boston Testo Traduzione Italiana

Wade Bowen - Per favore, vieni a Boston

by Wade Bowen

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wade Bowen Please Come to Boston

Please come to Boston for the springtime
Per favore, vieni a Boston in primavera
I'm staying here with some friends and they've got lots of room
Sto qui con alcuni amici e hanno molto spazio
You can sell your paintings on the sidewalk
Puoi vendere i tuoi quadri sul marciapiede
By a cafe were I hope to be working soon
Presso un bar dove spero di lavorare presto
Bridge:
Ponte:
Please come to Boston
Per favore, vieni a Boston
She said "No, Baby you come home to me."
Ha detto "No, tesoro, vieni a casa da me."
She said "Ramblin' boy, won't ya settle down?
Ha detto: "Ragazzo vagabondo, non vuoi sistemarti?
Boston ain't your kinda town
Boston non è il tuo tipo di città
There ain't no gold and there ain't nobody like me
Non c'è oro e non c'è nessuno come me
I'm the number one fan of a man from Tennessee Please come to Denver where the snow falls
Sono il fan numero uno di un uomo del Tennessee. Per favore, vieni a Denver dove cade la neve
We'll move up into the mountains so far that we can't be found
Ci sposteremo sulle montagne così lontano che non potremo essere trovati
Well throw "I love you" echoes down the canyon
Beh, lanceremo gli echi di "ti amo" nel canyon
And then lie awake at night 'til they come back around
E poi rimango sveglio la notte finché non tornano in vita
Please come to Denver, she said no, Baby you come home to me
Per favore, vieni a Denver, lei ha detto di no, tesoro, vieni a casa da me
She said "Ramblin' boy, won't ya settle down?
Ha detto: "Ragazzo vagabondo, non vuoi sistemarti?
Denver ain't your kinda town
Denver non è il tuo tipo di città
There ain't no gold and there ain't nobody like me
Non c'è oro e non c'è nessuno come me
I'm the number one fan of a man from Tennessee Bridge:
Sono il fan numero uno di un uomo del Tennessee Bridge:
Now these drifters words go round and round I doubt if its ever gonna stop
Ora queste parole da vagabondi girano e rigirano, dubito che si fermeranno mai
But of all the dreams Ive lost and found and all that I aint got
Ma tra tutti i sogni che ho perso e ritrovato e tutto quello che non ho ottenuto
I just need a lean-to, somebody I can sing to
Ho solo bisogno di una tettoia, di qualcuno con cui posso cantare
Please come to L.A. to live forever
Per favore, vieni a Los Angeles per vivere per sempre
The California life alone is just too hard to bear
La vita in California da sola è semplicemente troppo difficile da sopportare
I live in a house that looks out over the ocean
Vivo in una casa che si affaccia sull'oceano
And theres some stars that fell from the sky, livin' up on the hill
E ci sono alcune stelle cadute dal cielo, che vivono sulla collina
Please come to LA, She said no, baby you come home to me
Per favore, vieni a Los Angeles, lei ha detto di no, tesoro, vieni a casa da me
She said "Ramblin' boy, won't ya settle down?
Ha detto: "Ragazzo vagabondo, non vuoi sistemarti?
L.A. ain't your kinda town
L.A. non è il tuo tipo di città
There ain't no gold and there ain't nobody like me
Non c'è oro e non c'è nessuno come me
I'm the number one fan of a man from Tennessee
Sono il fan numero uno di un uomo del Tennessee

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.