Please Come to Boston Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Wade Bowen – Proszę, przyjedź do Bostonu
by Wade Bowen
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Please come to Boston for the springtime
Proszę, przyjedź do Bostonu na wiosnę
I'm staying here with some friends and they've got lots of room
Zatrzymuję się tu z przyjaciółmi i mają dużo miejsca
You can sell your paintings on the sidewalk
Możesz sprzedawać swoje obrazy na chodniku
By a cafe were I hope to be working soon
Przy kawiarni, gdzie mam nadzieję wkrótce pracować
Bridge:
Most:
Please come to Boston
Proszę przyjechać do Bostonu
She said "No, Baby you come home to me."
Powiedziała: „Nie, kochanie, wróć do mnie do domu”.
She said "Ramblin' boy, won't ya settle down?
Powiedziała: „Wspaniały chłopcze, nie uspokoisz się?
Boston ain't your kinda town
Boston to nie twoje miasto
There ain't no gold and there ain't nobody like me
Nie ma złota i nie ma nikogo takiego jak ja
I'm the number one fan of a man from Tennessee Please come to Denver where the snow falls
Jestem największym fanem mężczyzny z Tennessee. Proszę, przyjedź do Denver, gdzie pada śnieg
We'll move up into the mountains so far that we can't be found
Przeniesiemy się w góry tak daleko, że nikt nas nie znajdzie
Well throw "I love you" echoes down the canyon
Cóż, rzuć echem „Kocham cię” w dół kanionu
And then lie awake at night 'til they come back around
A potem nie spać w nocy, dopóki nie wrócą
Please come to Denver, she said no, Baby you come home to me
Proszę, przyjedź do Denver, powiedziała nie, kochanie, wróć do mnie do domu
She said "Ramblin' boy, won't ya settle down?
Powiedziała: „Wspaniały chłopcze, nie uspokoisz się?
Denver ain't your kinda town
Denver to nie twoje miasto
There ain't no gold and there ain't nobody like me
Nie ma złota i nie ma nikogo takiego jak ja
I'm the number one fan of a man from Tennessee Bridge:
Jestem największym fanem człowieka z Tennessee Bridge:
Now these drifters words go round and round I doubt if its ever gonna stop
Teraz te słowa włóczęgów krążą w kółko i wątpię, czy to kiedykolwiek się skończy
But of all the dreams Ive lost and found and all that I aint got
Ale ze wszystkich marzeń, które straciłem i odnalazłem, i wszystkiego, czego nie mam
I just need a lean-to, somebody I can sing to
Potrzebuję tylko miejsca do odpoczynku, kogoś, komu mogę zaśpiewać
Please come to L.A. to live forever
Proszę, przyjedź do Los Angeles, aby żyć wiecznie
The California life alone is just too hard to bear
Samo życie w Kalifornii jest po prostu zbyt trudne do zniesienia
I live in a house that looks out over the ocean
Mieszkam w domu z widokiem na ocean
And theres some stars that fell from the sky, livin' up on the hill
I jest kilka gwiazd, które spadły z nieba i żyją na wzgórzu
Please come to LA, She said no, baby you come home to me
Proszę, przyjedź do Los Angeles, powiedziała nie, kochanie, wróć do mnie do domu
She said "Ramblin' boy, won't ya settle down?
Powiedziała: „Wspaniały chłopcze, nie uspokoisz się?
L.A. ain't your kinda town
Los Angeles to nie twoje miasto
There ain't no gold and there ain't nobody like me
Nie ma złota i nie ma nikogo takiego jak ja
I'm the number one fan of a man from Tennessee
Jestem największym fanem mężczyzny z Tennessee
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
