Frank and Jesse James 歌詞 日本語訳

ウォーレン・ジヴォン - フランクとジェシー・ジェームス

by Warren Zevon

Warren Zevon - Frank and Jesse James の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Frank and Jesse James - Warren Zevon
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Warren Zevon Frank and Jesse James

Hey, I tabbed this song because there are currently no other tabs for it. I didnt
現時点では他にタブがないので、この曲にタブを付けました。しなかった
bother to tab the piano intro or the other piano solos, just the verse and the chorus.
ピアノのイントロや他のピアノソロ、ヴァースとコーラスだけをわざわざタブ譜にします。
The chords are pretty simple so here it is.
コードは非常に簡単なので、ここにあります。
Warren Zevon
ウォーレン・ジヴォン
Frank and Jesse James
フランクとジェシー・ジェームス
First Verse:
最初の詩:
On a small Missouri farm
ミズーリ州の小さな農場で
Back when the West was young
西部が若かった頃
Two boys learned to rope and ride
二人の少年はロープと乗馬を学びました
And be handy with a gun
そして銃を扱いやすくなる
War broke out between the states
国家間で戦争が勃発した
And they joined up with Cantrell
そして彼らはカントレルと合流した
And it was over in Clay County
そしてそれはクレイ郡で終わった
That Frank and Jesse finally learned to kill
フランクとジェシーはついに人を殺すことを覚えた
Chorus:
コーラス:
Keep on riding, riding, riding
乗り続けて、乗り続けて、乗り続けて
Frank and Jesse James
フランクとジェシー・ジェームス
Keep on riding, riding, riding
乗り続けて、乗り続けて、乗り続けて
Until you clear your names
汚名を晴らすまでは
Keep on riding, riding, riding
乗り続けて、乗り続けて、乗り続けて
Across the rivers and the plains
川と平原を越えて
Keep on riding, riding, riding
乗り続けて、乗り続けて、乗り続けて
Frank and? Jesse James
フランクと?ジェシー・ジェームス
Second Verse:
2 番目の詩:
After Appomadox,
アポマドックスの後、
they was on the losing side
彼らは負けた側にいた
so no amnesty was granted
だから恩赦は与えられなかった
and as outlaws they did ride
そして彼らは無法者として乗った
they rode against the railroads
彼らは鉄道に反対した
and they rode against the banks
そして彼らは岸に向かって馬を走らせた
and they rode against the governor
そして彼らは総督に向かって馬に乗った
never did they ask for a word of thanks
彼らは一度も感謝の言葉を求めなかった
Third Verse:
第三詩:
Robert Ford, a gunman,
ロバート・フォードというガンマンは、
In exchange for his parol
彼の仮釈放と引き換えに
Took the life of James the outlaw
無法者ジェームズの命を奪った
Which he snuck up on and stole
彼が忍び寄って盗んだもの
No one know just where they came
彼らがどこから来たのか誰も知りません
To be misunderstood
誤解されること
But the poor Missouri farmers know
しかし、ミズーリ州の貧しい農民たちは知っています。
That Frank and Jesse do the best they could
フランクとジェシーは最善を尽くします

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.