Good for You Letra Traducción al Español
Somos el océano - Bien por ti
We Are the Ocean - Good for You letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Standard
Estándar
VERSE/CHORUS
VERSO/CORO
I just can't get enough of you
Simplemente no puedo tener suficiente de ti
And the smell of your perfume.
Y el olor de tu perfume.
The way you move electrifies the room.
La forma en que te mueves electriza la habitación.
You know that I'd be good for you.
Sabes que sería bueno para ti.
In my imagination
en mi imaginacion
Come upon a revelation
Ven a una revelación
To solve all of my frustration.
Para resolver toda mi frustración.
You know that I'd be good for you.
Sabes que sería bueno para ti.
She ain't no hallucination,
Ella no es ninguna alucinación
Yet she's a flawless creation
Sin embargo, ella es una creación perfecta.
Causing a standing ovation.
Provocando una gran ovación.
I give in to you.
Me entrego a ti.
You shook me up, you pushed me down,
Me sacudiste, me empujaste hacia abajo,
You got me hooked, span me around.
Me tienes enganchado, azotame.
I know you'll make my dreams come true.
Sé que harás mis sueños realidad.
I just can't get enough of you,
Simplemente no puedo tener suficiente de ti,
And the smell of your perfume
Y el olor de tu perfume
Makes me do things I thought I'd never do,
Me hace hacer cosas que pensé que nunca haría,
It's started something new.
Ha comenzado algo nuevo.
You know that I'd be good for
Sabes que sería bueno para
It don't need no explanation
No necesita explicación.
But with your collaboration
Pero con tu colaboración
We'd make a great combination,
Haríamos una gran combinación,
How could you refuse?
¿Cómo pudiste negarte?
It would be my obligation
Seria mi obligacion
In this ideal situation
En esta situación ideal
To be your strong foundation,
Para ser tu base sólida,
Don't you want that too?
¿No quieres eso también?
You took my hand, you tied my arms,
Tomaste mi mano, me ataste los brazos,
You stole my heart with no alarm.
Robaste mi corazón sin alarma.
I still think I'm the man for you.
Sigo pensando que soy el hombre para ti.
I've got the chills, they're multiplying,
Tengo escalofríos, se están multiplicando,
Let's make a deal, I hope you're buying
Hagamos un trato, espero que compres.
Into this dream I made for you,
En este sueño que hice para ti,
And now I'm telling you,
Y ahora te lo digo,
I just can't get enough of you
Simplemente no puedo tener suficiente de ti
And the smell of your perfume.
Y el olor de tu perfume.
The way you move electrifies the room.
La forma en que te mueves electriza la habitación.
Yeah, there's no resisting you.
Sí, no hay forma de resistirte.
I just can't get enough of you.
Simplemente no puedo tener suficiente de ti.
I'm a gun waiting to shoot.
Soy un arma esperando para disparar.
Makes me do things I thought I'd never do.
Me hace hacer cosas que pensé que nunca haría.
You've started something new,
Has empezado algo nuevo,
You know that I'd be good for
Sabes que sería bueno para
POST
PUBLICAR
Now she's got me in her gaze,
Ahora ella me tiene en su mirada,
My fears dissolve and wash away.
Mis miedos se disuelven y desaparecen.
Time to step up to the plate
Es hora de dar un paso al frente
But it's too late.
Pero ya es demasiado tarde.
I just can't get enough of you
Simplemente no puedo tener suficiente de ti
And the smell of your perfume.
Y el olor de tu perfume.
Makes me do things I thought I'd never do.
Me hace hacer cosas que pensé que nunca haría.
You know that I'd be good for...
Sabes que sería bueno para...
I just can't get enough of you
Simplemente no puedo tener suficiente de ti
And the smell of your perfume.
Y el olor de tu perfume.
The way you move electrifies the room.
La forma en que te mueves electriza la habitación.
Yeah, there's no resisting you.
Sí, no hay forma de resistirte.
I just can't get enough of you.
Simplemente no puedo tener suficiente de ti.
I'm a gun waiting to shoot.
Soy un arma esperando para disparar.
Makes me do things I'd rather not do.
Me hace hacer cosas que preferiría no hacer.
It's started something new.
Ha comenzado algo nuevo.
You know that I'd be good for,
Sabes que sería bueno para,
I'd be good for, I'd be good for you.
Sería bueno para, sería bueno para ti.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
