Good for You Versuri Traducere în Română
Noi suntem oceanul - Bun pentru tine
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Standard
Standard
VERSE/CHORUS
VERS/FREN
I just can't get enough of you
Doar că nu mă pot sătura de tine
And the smell of your perfume.
Și mirosul parfumului tău.
The way you move electrifies the room.
Modul în care te miști electrizează camera.
You know that I'd be good for you.
Știi că aș fi bine pentru tine.
In my imagination
În imaginația mea
Come upon a revelation
Vino la o revelație
To solve all of my frustration.
Pentru a-mi rezolva toată frustrarea.
You know that I'd be good for you.
Știi că aș fi bine pentru tine.
She ain't no hallucination,
Ea nu are halucinații,
Yet she's a flawless creation
Cu toate acestea, ea este o creație fără cusur
Causing a standing ovation.
Cauzând ovație în picioare.
I give in to you.
eu cedez in fata ta.
You shook me up, you pushed me down,
M-ai zguduit, m-ai împins în jos,
You got me hooked, span me around.
M-ai cucerit, învârte-mă.
I know you'll make my dreams come true.
Știu că îmi vei face visele să devină realitate.
I just can't get enough of you,
Doar că nu mă pot sătura de tine,
And the smell of your perfume
Și mirosul parfumului tău
Makes me do things I thought I'd never do,
Mă face să fac lucruri pe care credeam că nu le voi face niciodată,
It's started something new.
A început ceva nou.
You know that I'd be good for
Știi că mi-ar fi bine
It don't need no explanation
Nu are nevoie de nicio explicație
But with your collaboration
Dar cu colaborarea ta
We'd make a great combination,
Am face o combinație grozavă,
How could you refuse?
Cum ai putea refuza?
It would be my obligation
Ar fi obligația mea
In this ideal situation
În această situație ideală
To be your strong foundation,
Pentru a fi fundația ta puternică,
Don't you want that too?
Nu vrei și tu asta?
You took my hand, you tied my arms,
M-ai luat de mână, mi-ai legat brațele,
You stole my heart with no alarm.
Mi-ai furat inima fără alarmă.
I still think I'm the man for you.
Încă cred că sunt omul pentru tine.
I've got the chills, they're multiplying,
Am fiori, se înmulțesc,
Let's make a deal, I hope you're buying
Să facem o înțelegere, sper că cumpărați
Into this dream I made for you,
În acest vis pe care l-am făcut pentru tine,
And now I'm telling you,
Și acum îți spun,
I just can't get enough of you
Doar că nu mă pot sătura de tine
And the smell of your perfume.
Și mirosul parfumului tău.
The way you move electrifies the room.
Modul în care te miști electrizează camera.
Yeah, there's no resisting you.
Da, nu îți poți rezista.
I just can't get enough of you.
Doar că nu mă pot sătura de tine.
I'm a gun waiting to shoot.
Sunt un pistol care așteaptă să tragă.
Makes me do things I thought I'd never do.
Mă face să fac lucruri pe care credeam că nu le voi face niciodată.
You've started something new,
Ai început ceva nou,
You know that I'd be good for
Știi că mi-ar fi bine
POST
POSTĂ
Now she's got me in her gaze,
Acum m-a prins în privirea ei,
My fears dissolve and wash away.
Fricile mele se dizolvă și se spală.
Time to step up to the plate
E timpul să mergi în farfurie
But it's too late.
Dar e prea târziu.
I just can't get enough of you
Doar că nu mă pot sătura de tine
And the smell of your perfume.
Și mirosul parfumului tău.
Makes me do things I thought I'd never do.
Mă face să fac lucruri pe care credeam că nu le voi face niciodată.
You know that I'd be good for...
Știi că mi-ar face bine...
I just can't get enough of you
Doar că nu mă pot sătura de tine
And the smell of your perfume.
Și mirosul parfumului tău.
The way you move electrifies the room.
Modul în care te miști electrizează camera.
Yeah, there's no resisting you.
Da, nu îți poți rezista.
I just can't get enough of you.
Doar că nu mă pot sătura de tine.
I'm a gun waiting to shoot.
Sunt un pistol care așteaptă să tragă.
Makes me do things I'd rather not do.
Mă face să fac lucruri pe care prefer să nu le fac.
It's started something new.
A început ceva nou.
You know that I'd be good for,
Știi că mi-ar fi bine,
I'd be good for, I'd be good for you.
Mi-ar fi bine, mi-ar fi bine pentru tine.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
