Good for You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Biz Okyanusuz - Sizin İçin Aferin

by We Are the Ocean

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

We Are the Ocean Good for You

Standard
Standart
VERSE/CHORUS
AYET/KORO
I just can't get enough of you
sana doyamıyorum
And the smell of your perfume.
Ve parfümünün kokusu.
The way you move electrifies the room.
Hareket etme şekliniz odayı elektriklendirir.
You know that I'd be good for you.
Senin için iyi olacağımı biliyorsun.
In my imagination
hayal gücümde
Come upon a revelation
Bir vahiy üzerine gel
To solve all of my frustration.
Bütün hayal kırıklıklarımı çözmek için.
You know that I'd be good for you.
Senin için iyi olacağımı biliyorsun.
She ain't no hallucination,
O bir halüsinasyon değil.
Yet she's a flawless creation
Yine de o kusursuz bir yaratımdır
Causing a standing ovation.
Ayakta alkışlanmaya neden oluyor.
I give in to you.
Sana teslim oluyorum.
You shook me up, you pushed me down,
Beni sarstın, beni aşağı ittin
You got me hooked, span me around.
Beni bağladın, etrafıma dolaştırdın.
I know you'll make my dreams come true.
Hayallerimi gerçekleştireceğini biliyorum.
I just can't get enough of you,
Sana doyamıyorum
And the smell of your perfume
Ve parfümünün kokusu
Makes me do things I thought I'd never do,
Asla yapmayacağımı düşündüğüm şeyleri yaptırıyor bana
It's started something new.
Yeni bir şey başladı.
You know that I'd be good for
benim için iyi olacağını biliyorsun
It don't need no explanation
Açıklamaya gerek yok
But with your collaboration
Ama sizin işbirliğinizle
We'd make a great combination,
Harika bir kombinasyon yapardık.
How could you refuse?
Nasıl reddedebilirsin?
It would be my obligation
Bu benim yükümlülüğüm olurdu
In this ideal situation
Bu ideal durumda
To be your strong foundation,
Güçlü temeliniz olmak için,
Don't you want that too?
Sen de bunu istemiyor musun?
You took my hand, you tied my arms,
Elimi tuttun, kollarımı bağladın.
You stole my heart with no alarm.
Hiç alarm vermeden kalbimi çaldın.
I still think I'm the man for you.
Hala senin için uygun erkeğin ben olduğumu düşünüyorum.
I've got the chills, they're multiplying,
Üşüyorum, çoğalıyorlar
Let's make a deal, I hope you're buying
Haydi bir anlaşma yapalım, umarım satın alırsın
Into this dream I made for you,
Senin için kurduğum bu rüyada,
And now I'm telling you,
Ve şimdi sana söylüyorum:
I just can't get enough of you
sana doyamıyorum
And the smell of your perfume.
Ve parfümünün kokusu.
The way you move electrifies the room.
Hareket etme şekliniz odayı elektriklendirir.
Yeah, there's no resisting you.
Evet, sana direnmek yok.
I just can't get enough of you.
Sana doyamıyorum.
I'm a gun waiting to shoot.
Ben ateş etmeyi bekleyen bir silahım.
Makes me do things I thought I'd never do.
Asla yapmayacağımı düşündüğüm şeyleri yaptırıyor bana.
You've started something new,
Yeni bir şeye başladın,
You know that I'd be good for
benim için iyi olacağını biliyorsun
POST
POST
Now she's got me in her gaze,
Şimdi bakışları beni yakaladı.
My fears dissolve and wash away.
Korkularım eriyip gidiyor.
Time to step up to the plate
Plakaya çıkma zamanı
But it's too late.
Ama artık çok geç.
I just can't get enough of you
sana doyamıyorum
And the smell of your perfume.
Ve parfümünün kokusu.
Makes me do things I thought I'd never do.
Asla yapmayacağımı düşündüğüm şeyleri yaptırıyor bana.
You know that I'd be good for...
Benim için iyi olacağını biliyorsun...
I just can't get enough of you
sana doyamıyorum
And the smell of your perfume.
Ve parfümünün kokusu.
The way you move electrifies the room.
Hareket etme şekliniz odayı elektriklendirir.
Yeah, there's no resisting you.
Evet, sana direnmek yok.
I just can't get enough of you.
Sana doyamıyorum.
I'm a gun waiting to shoot.
Ben ateş etmeyi bekleyen bir silahım.
Makes me do things I'd rather not do.
Bana yapmamayı tercih ettiğim şeyleri yaptırıyor.
It's started something new.
Yeni bir şey başladı.
You know that I'd be good for,
Benim için iyi olacağını biliyorsun
I'd be good for, I'd be good for you.
Senin için iyi olurdum, senin için iyi olurdum.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.