Back to Then Paroles Traduction Française

Nous rêvons encore - Retour à cette époque

by We Still Dream

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

We Still Dream Back to Then

*No Capo*
*Pas de capodastre*
(INTRO)
(INTRO)
(VERSE)
(VERSET)
Back in school,
De retour à l'école,
I could never really pay attention actin?? a fool,
Je n'ai jamais vraiment pu faire attention à l'action ?? un imbécile,
whenever I was told to listen,
chaque fois qu'on me disait d'écouter,
I??m dreaming about the days,
Je rêve des jours,
before we stopped believing
avant qu'on arrête d'y croire
(PRE-CHORUS)
(PRÉ-REFRAIN)
Take me back I??m talking way back
Ramène-moi, je parle il y a longtemps
(CHORUS)
(REFRAIN)
I want to go back to then, I want to go back to then
Je veux y retourner, je veux y retourner
so take me back and let me see,
alors ramène-moi et laisse-moi voir,
all the things life used to be,
tout ce qu'était la vie,
I want to go back to then, I want to go back to then
Je veux y retourner, je veux y retourner
So take me back to living free
Alors ramène-moi à vivre libre
a calm collected younger me
un calme recueilli plus jeune moi
(VERSE)
(VERSET)
No money to spend,
Pas d'argent à dépenser,
as a kid it never really mattered,
quand j'étais enfant, ça n'avait jamais vraiment d'importance,
chilling with my friends,
me détendre avec mes amis,
we would skate ??till the morning after,
nous patinerions jusqu'au lendemain matin,
we were dreaming,
nous rêvions,
not a worry in the world, we had no reason
pas de souci au monde, nous n'avions aucune raison
(PRE-CHORUS)
(PRÉ-REFRAIN)
Take me back I??m talking way back
Ramène-moi, je parle il y a longtemps
Take me back,
Ramène-moi,
I want to go
je veux y aller
(CHORUS)
(REFRAIN)
I want to go back to then, I want to go back to then
Je veux y retourner, je veux y retourner
so take me back and let me see,
alors ramène-moi et laisse-moi voir,
all the things life used to be,
tout ce qu'était la vie,
I want to go back to then, I want to go back to then
Je veux y retourner, je veux y retourner
So take me back to living free
Alors ramène-moi à vivre libre
a calm collected younger me
un calme recueilli plus jeune moi
(BRIDGE)
(PONT)
Nowadays I stress about the small things,
Aujourd'hui, je m'inquiète des petites choses,
when in the end I??m sure I'll be okay,
quand à la fin je suis sûr que tout ira bien,
it just makes it hard when every one of my dreams,
ça rend les choses difficiles quand chacun de mes rêves,
somehow still feel so damn far away
d'une manière ou d'une autre, je me sens toujours si loin
(BREAK)
(PAUSE)
I remember a time when everything was just fine,
Je me souviens d'une époque où tout allait bien,
before I had to figure it all out
avant de devoir tout comprendre
I remember a time when everything was just fine,
Je me souviens d'une époque où tout allait bien,
before I had to figure it all out
avant de devoir tout comprendre
(INTERLUDE)
(INTERMÈDE)
(CHORUS)
(REFRAIN)
I want to go back to then, I want to go back to then
Je veux y retourner, je veux y retourner
so take me back and let me see,
alors ramène-moi et laisse-moi voir,
all the things life used to be,
tout ce qu'était la vie,
I want to go back to then, I want to go back to then
Je veux y retourner, je veux y retourner
So take me back to living free
Alors ramène-moi à vivre libre
a calm collected younger me
un calme recueilli plus jeune moi
(OUTRO)
(OUTRO)
I remember a time when everything was just fine,
Je me souviens d'une époque où tout allait bien,
before I had to figure it all out
avant de devoir tout comprendre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.