Sultan Letra Traducción al Español

Lo que hizo famoso a Milwaukee - Sultán

by What Made Milwaukee Famous

What Made Milwaukee Famous - Sultan letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Sultan - What Made Milwaukee Famous
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
What Made Milwaukee Famous Sultan

Verse:
Verso:
I've had less than my fair share of lucky breaks
He tenido menos golpes de suerte de los que me corresponden
And enough of this fooling around
Y basta de tonterías
I've got one last chance to get rid of my past
Tengo una última oportunidad para deshacerme de mi pasado.
And bury it deep in the ground
Y entiérralo profundamente en la tierra
Pre-chorus:
Pre-coro:
And no matter what you try man
Y no importa lo que intentes hombre
You're never gonna tear me down
Nunca me vas a derribar
When the only blame you cast is your own
Cuando la única culpa que echas es la tuya
And your only guarantee is your fear of the unknown
Y tu única garantía es tu miedo a lo desconocido.
If you don't cut your losses before you get lost
Si no reduce sus pérdidas antes de perderse
They're never going to leave you alone
Nunca te dejarán en paz
Verse:
Verso:
But there's bits of advice I'll repeat only twice
Pero hay algunos consejos que repetiré sólo dos veces.
After that you can fend for yourself
Después de eso podrás valerte por ti mismo.
If you think that your shoes couldn't find better use
Si crees que tus zapatos no podrían encontrar un mejor uso
They'll fit just about anyone else
Se adaptarán a casi cualquier otra persona.
Pre-chorus:
Pre-coro:
You need to face up and fold
Necesitas mirar hacia arriba y doblar
Or deal with her hanging down
O lidiar con ella colgando
Chorus:
Coro:
Make up your mind
Decídete
Are you in are you out
¿Estás dentro, estás fuera?
I've no patience for your impetuous doubt
No tengo paciencia para tu impetuosa duda.
Pre-chorus:(same as above)
Pre-coro: (igual que arriba)
When the only blame you cast is your own
Cuando la única culpa que echas es la tuya
And your only guarantee is your fear of the unknown
Y tu única garantía es tu miedo a lo desconocido.
If you don't cut your losses before you get lost
Si no reduce sus pérdidas antes de perderse
They're never going to leave you alone
Nunca te dejarán en paz
No
No
Solo Am F C G X2
Solo Am F C G X2
Verse:
Verso:
I've had less than my fair share of lucky breaks
He tenido menos golpes de suerte de los que me corresponden
And enough of this fooling around
Y basta de tonterías
I've got one last chance to get rid of my past
Tengo una última oportunidad para deshacerme de mi pasado.
And bury it deep in the ground
Y entiérralo profundamente en la tierra
Chorus:
Coro:
Make up your mind
Decídete
Are you in are you out
¿Estás dentro, estás fuera?
You think I'da served as a face in the crowd?
¿Crees que he servido como una cara entre la multitud?
Verse:
Verso:
You want the truth to be told
Quieres que se diga la verdad
And all your makeshift concerns are out of your control
Y todas tus preocupaciones improvisadas están fuera de tu control
If you don't pick your feet up to come back around
Si no levantas los pies para volver
You get stuck in my way you get round
Te quedas atrapado en mi camino, te das la vuelta
Pre-chorus:
Pre-coro:
When the only blame you cast is your own
Cuando la única culpa que echas es la tuya
And your only guarantee is your fear of the unknown
Y tu única garantía es tu miedo a lo desconocido.
If you don't cut your losses before you get lost
Si no reduce sus pérdidas antes de perderse
They're never going to leave you alone
Nunca te dejarán en paz
Leave you alone
dejarte en paz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.