Sultan Letras Tradução em Português
O que tornou Milwaukee famosa - Sultão
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse:
Versículo:
I've had less than my fair share of lucky breaks
Eu tive menos do que o meu quinhão de momentos de sorte
And enough of this fooling around
E chega dessa brincadeira
I've got one last chance to get rid of my past
Eu tenho uma última chance de me livrar do meu passado
And bury it deep in the ground
E enterre-o bem fundo no chão
Pre-chorus:
Pré-refrão:
And no matter what you try man
E não importa o que você tente, cara
You're never gonna tear me down
Você nunca vai me derrubar
When the only blame you cast is your own
Quando a única culpa que você lança é a sua
And your only guarantee is your fear of the unknown
E sua única garantia é o medo do desconhecido
If you don't cut your losses before you get lost
Se você não cortar suas perdas antes de se perder
They're never going to leave you alone
Eles nunca vão deixar você sozinho
Verse:
Versículo:
But there's bits of advice I'll repeat only twice
Mas há alguns conselhos que repetirei apenas duas vezes
After that you can fend for yourself
Depois disso você pode se defender sozinho
If you think that your shoes couldn't find better use
Se você acha que seus sapatos não poderiam ter um uso melhor
They'll fit just about anyone else
Eles cabem em qualquer outra pessoa
Pre-chorus:
Pré-refrão:
You need to face up and fold
Você precisa virar para cima e desistir
Or deal with her hanging down
Ou lidar com ela pendurada
Chorus:
Refrão:
Make up your mind
Decida-se
Are you in are you out
Você está dentro, você está fora
I've no patience for your impetuous doubt
Não tenho paciência para sua dúvida impetuosa
Pre-chorus:(same as above)
Pré-refrão:(igual ao anterior)
When the only blame you cast is your own
Quando a única culpa que você lança é a sua
And your only guarantee is your fear of the unknown
E sua única garantia é o medo do desconhecido
If you don't cut your losses before you get lost
Se você não cortar suas perdas antes de se perder
They're never going to leave you alone
Eles nunca vão deixar você sozinho
No
Não
Solo Am F C G X2
Solo Am F C G X2
Verse:
Versículo:
I've had less than my fair share of lucky breaks
Eu tive menos do que o meu quinhão de momentos de sorte
And enough of this fooling around
E chega dessa brincadeira
I've got one last chance to get rid of my past
Eu tenho uma última chance de me livrar do meu passado
And bury it deep in the ground
E enterre-o bem fundo no chão
Chorus:
Refrão:
Make up your mind
Decida-se
Are you in are you out
Você está dentro, você está fora
You think I'da served as a face in the crowd?
Você acha que eu serviria de rosto na multidão?
Verse:
Versículo:
You want the truth to be told
Você quer que a verdade seja dita
And all your makeshift concerns are out of your control
E todas as suas preocupações improvisadas estão fora do seu controle
If you don't pick your feet up to come back around
Se você não levantar os pés para voltar
You get stuck in my way you get round
Você fica preso no meu caminho, você dá a volta
Pre-chorus:
Pré-refrão:
When the only blame you cast is your own
Quando a única culpa que você lança é a sua
And your only guarantee is your fear of the unknown
E sua única garantia é o medo do desconhecido
If you don't cut your losses before you get lost
Se você não cortar suas perdas antes de se perder
They're never going to leave you alone
Eles nunca vão deixar você sozinho
Leave you alone
Deixe você em paz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
