Sultan Paroles Traduction Française

Ce qui a rendu Milwaukee célèbre - Sultan

by What Made Milwaukee Famous

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

What Made Milwaukee Famous Sultan

Verse:
Verset :
I've had less than my fair share of lucky breaks
J'ai eu moins que ma part de chance
And enough of this fooling around
Et assez de ces bêtises
I've got one last chance to get rid of my past
J'ai une dernière chance de me débarrasser de mon passé
And bury it deep in the ground
Et je l'enterre profondément dans le sol
Pre-chorus:
Pré-refrain :
And no matter what you try man
Et peu importe ce que tu essayes mec
You're never gonna tear me down
Tu ne me démoliras jamais
When the only blame you cast is your own
Quand le seul blâme que tu jettes est le tien
And your only guarantee is your fear of the unknown
Et ta seule garantie est ta peur de l'inconnu
If you don't cut your losses before you get lost
Si vous ne réduisez pas vos pertes avant de vous perdre
They're never going to leave you alone
Ils ne te laisseront jamais seul
Verse:
Verset :
But there's bits of advice I'll repeat only twice
Mais il y a des conseils que je ne répéterai que deux fois
After that you can fend for yourself
Après tu pourras te débrouiller tout seul
If you think that your shoes couldn't find better use
Si vous pensez que vos chaussures ne pourraient pas trouver une meilleure utilisation
They'll fit just about anyone else
Ils conviendront à presque n'importe qui d'autre
Pre-chorus:
Pré-refrain :
You need to face up and fold
Vous devez faire face et vous coucher
Or deal with her hanging down
Ou faire face à sa pendaison
Chorus:
Chœur :
Make up your mind
Décidez-vous
Are you in are you out
Êtes-vous dedans, êtes-vous dehors
I've no patience for your impetuous doubt
Je n'ai aucune patience pour ton doute impétueux
Pre-chorus:(same as above)
Pré-refrain :(comme ci-dessus)
When the only blame you cast is your own
Quand le seul blâme que tu jettes est le tien
And your only guarantee is your fear of the unknown
Et ta seule garantie est ta peur de l'inconnu
If you don't cut your losses before you get lost
Si vous ne réduisez pas vos pertes avant de vous perdre
They're never going to leave you alone
Ils ne te laisseront jamais seul
No
Non
Solo Am F C G X2
Solo Am F C G X2
Verse:
Verset :
I've had less than my fair share of lucky breaks
J'ai eu moins que ma part de chance
And enough of this fooling around
Et assez de ces bêtises
I've got one last chance to get rid of my past
J'ai une dernière chance de me débarrasser de mon passé
And bury it deep in the ground
Et je l'enterre profondément dans le sol
Chorus:
Chœur :
Make up your mind
Décidez-vous
Are you in are you out
Êtes-vous dedans, êtes-vous dehors
You think I'da served as a face in the crowd?
Vous pensez que j'avais servi de visage dans la foule ?
Verse:
Verset :
You want the truth to be told
Tu veux que la vérité soit dite
And all your makeshift concerns are out of your control
Et toutes vos préoccupations improvisées sont hors de votre contrôle
If you don't pick your feet up to come back around
Si tu ne relèves pas tes pieds pour revenir
You get stuck in my way you get round
Tu restes coincé sur mon chemin, tu contournes
Pre-chorus:
Pré-refrain :
When the only blame you cast is your own
Quand le seul blâme que tu jettes est le tien
And your only guarantee is your fear of the unknown
Et ta seule garantie est ta peur de l'inconnu
If you don't cut your losses before you get lost
Si vous ne réduisez pas vos pertes avant de vous perdre
They're never going to leave you alone
Ils ne te laisseront jamais seul
Leave you alone
Te laisser tranquille

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.