American Outlaws كلمات أغنية ترجمة عربية

ويسكي مايرز - الخارجين عن القانون الأمريكيين

by Whiskey Myers

Whiskey Myers - American Outlaws كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

American Outlaws - Whiskey Myers
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Whiskey Myers American Outlaws

Hear the blast from a shotgun
سماع دوي انفجار بندقية
Seemed to disappear into the night
يبدو أنه يختفي في الليل
Ain??t no two-bit lawman
ليس هناك رجل قانون ثنائي البت
Got a chance in hell of takin?? my life
حصلت على فرصة في الجحيم من اتخاذ؟؟ حياتي
Spend most of my nights down by a campfire
أقضي معظم ليالي بجانب نار المخيم
Light up the stars with my game
أضيئ النجوم بلعبتي
Left home at only fifteen
غادر المنزل في الخامسة عشرة فقط
Started out to make my name
بدأت في صنع اسمي
(Chorus)
(جوقة)
And we were american outlaws
وكنا أمريكيين خارجين عن القانون
Ridin?? across the plain
ريدين؟؟ عبر السهل
From Montana down to Mexico
من مونتانا إلى المكسيك
Tryin?? to find a better way
تحاول؟؟ لإيجاد طريقة أفضل
D (repeated)
د (متكرر)
I see our names on railroad posters
أرى أسمائنا على ملصقات السكك الحديدية
Sayin?? we??re wanted all around this land
ساين؟؟ نحن مطلوبون في جميع أنحاء هذه الأرض
Got ambushed by 16 enemy soldiers
تعرضت لكمين من قبل 16 جنديا من العدو
At the creek just north of Choctaw Canyon
في الخور شمال Choctaw Canyon مباشرة
D (repeated)
د (متكرر)
Bullets spread out over the horizon
وانتشرت الرصاصات في الأفق
There was no fear in our eyes
ولم يكن هناك خوف في أعيننا
Hear they sent 16 in to get us
اسمع أنهم أرسلوا 16 لإحضارنا
Word is that only two survived.
الكلمة هي أن اثنين فقط نجوا.
D (repeated)
د (متكرر)
Headed down south to hangouts in Mexico
توجه جنوبًا إلى أماكن الاستراحة في المكسيك
Gonna to let the smoke clear for a while
سأترك الدخان واضحًا لبعض الوقت
Taking that low down dirty tequila
أخذ تلك التكيلا القذرة
Them senoritas sure make us smile
من المؤكد أن هؤلاء السادة يجعلوننا نبتسم
D (repeated)
د (متكرر)
Some say we??re no longer livin
يقول البعض أننا لم نعد نعيش
Half a million voices took our lives
نصف مليون صوت أودى بحياتنا
If you hear the blast from a shotgun
إذا سمعت صوت انفجار من بندقية
Might see us reappear into the night
قد نرى لنا الظهور مرة أخرى في الليل
Hear the blast from a shotgun
سماع دوي انفجار بندقية
Seemed to disappear into the night
يبدو أنه يختفي في الليل
Ain??t no two-bit lawman
ليس هناك رجل قانون ثنائي البت
Got a chance in hell of takin?? my life
حصلت على فرصة في الجحيم من اتخاذ؟؟ حياتي
Spend most of my nights down by a campfire
أقضي معظم ليالي بجانب نار المخيم
Light up the stars with my game
أضيئ النجوم بلعبتي
Left home at only fifteen
غادر المنزل في الخامسة عشرة فقط
Started out to make my name
بدأت في صنع اسمي
(Chorus)
(جوقة)
And we were american outlaws
وكنا أمريكيين خارجين عن القانون
Ridin?? across the plain
ريدين؟؟ عبر السهل
From Montana down to Mexico
من مونتانا إلى المكسيك
Tryin?? to find a better way
تحاول؟؟ لإيجاد طريقة أفضل
I see our names on railroad posters
أرى أسمائنا على ملصقات السكك الحديدية
Sayin?? we??re wanted all around this land
ساين؟؟ نحن مطلوبون في جميع أنحاء هذه الأرض
Got ambushed by 16 enemy soldiers
تعرضت لكمين من قبل 16 جنديا من العدو
At the creek just north of Choctaw Canyon
في الخور شمال Choctaw Canyon مباشرة
Bullets spread out over the horizon
وانتشرت الرصاصات في الأفق
There was no fear in our eyes
ولم يكن هناك خوف في أعيننا
Hear they sent 16 in to get us
اسمع أنهم أرسلوا 16 لإحضارنا
Word is that only two survived.
الكلمة هي أن اثنين فقط نجوا.
Headed down south to hangouts in Mexico
توجه جنوبًا إلى أماكن الاستراحة في المكسيك
Gonna to let the smoke clear for a while
سأترك الدخان واضحًا لبعض الوقت
Taking that low down dirty tequila
أخذ تلك التكيلا القذرة
Them senoritas sure make us smile
من المؤكد أن هؤلاء السادة يجعلوننا نبتسم
Some say we??re no longer livin
يقول البعض أننا لم نعد نعيش
Half a million voices took our lives
نصف مليون صوت أودى بحياتنا
If you hear the blast from a shotgun
إذا سمعت صوت انفجار من بندقية
Might see us reappear into the night
قد نرى لنا الظهور مرة أخرى في الليل
________________________________________________tabs
__________________________________ علامات التبويب
D-5p3p0-3p0-0-------------------------------0---------------------------|
D-5p3p0-3p0-0---------------------------------------------0-----------|
A-------------3p0-0-3p0-0-3p2p0-------------0---------------------------|
أ-------------3p0-0-3p0-0-3p2p0-----------------------------0-----------|
D------------------------------3'---0-------0---------------------------|
د------------------------------3'---0--------------------------------|
D---------3'--------0-----0---------------------------------------------|
د---------3'-------0--------------------|
D---------3'---3'---0-----0---------------------------------------------|
د---------3'---3'---0----------------------------------------------|
D---------3'---3'---0-----0---------------------------------------------|
د---------3'---3'---0----------------------------------------------|
D---------3'---3'-------------------------------------------------------|
د---------3'---3'-------------------------------------------------------|
Main part
الجزء الرئيسي
D---------0------0-----0---3'---0-----0-----0-----3'---0-------0--------|
D---------0-----0-----0---3'---0-----0-----3'---0-------0-------|
A-----0h3----------0h3---x--------------0h3-----x----------0h3----------|
أ-----0h3----------0h3---x-------------0h3-----x---------0h3----------|
D---------0------0-----0---3'---0-----0-----0-----3'---0----------------|
D---------0-----0-----0---3'---0-----0-----0-----3'---0----------------|
A-----0h3----------0h3---x--------------0h3-----x--------3-2-0----------|
أ-----0h3----------0h3---x-------------0h3-----x--------3-2-0----------|
D-0------------------------------------------------------------3'-------|
D-0-----------------------------------------------------------3'-------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.