Slave to Your Love Liedtext Deutsche Übersetzung

Wig Wam – Sklave deiner Liebe

by Wig Wam

Wig Wam - Slave to Your Love Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Slave to Your Love - Wig Wam
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Wig Wam Slave to Your Love

Awesome song from this kinckass Norwegian band.
Toller Song von dieser abgefahrenen norwegischen Band.
Hear the song to get the perfect timing.
Hören Sie sich das Lied an, um das perfekte Timing zu finden.
Intro:
Einführung:
You say it's time to walk away and leave all this behind.
Du sagst, es ist an der Zeit, wegzugehen und das alles hinter dir zu lassen.
Telling me it's all been wasted time.
Sag mir, dass das alles verschwendete Zeit war.
Heavy clouds above my head, it's pouring from the sky.
Schwere Wolken über meinem Kopf, es strömt vom Himmel.
Baby there ain't no place I can hide.
Baby, es gibt keinen Ort, an dem ich mich verstecken kann.
Loving every minute when my presence makes you smile.
Ich liebe jede Minute, wenn meine Anwesenheit dich zum Lächeln bringt.
Then you look so fragile when you cry.
Dann siehst du so zerbrechlich aus, wenn du weinst.
Hate it when you do the stuff that is pushing me aside.
Ich hasse es, wenn du das tust, was mich beiseite drängt.
Leading me a lonely road to ride.
Führe mich auf einen einsamen Weg.
Just a slave to your love, I'm under your spell.
Nur ein Sklave deiner Liebe, ich bin in deinem Bann.
Cut's me deep in my soul.
Cut's mich tief in meiner Seele.
I'm losing my sense of control.
Ich verliere mein Gefühl der Kontrolle.
Everyday, it goes on and on.
Jeden Tag geht es weiter und weiter.
We play the same old song.
Wir spielen das gleiche alte Lied.
Baby you know I'm just a slave to your love.
Baby, du weißt, ich bin nur ein Sklave deiner Liebe.
Don't you ever be afraid I'll keep an open door.
Haben Sie nie Angst, dass ich die Tür offen halte.
Even though you don't care anymore.
Auch wenn es dir egal ist.
Can't you see it's destiny, I just can't let you go.
Kannst du nicht sehen, dass es Schicksal ist, ich kann dich einfach nicht gehen lassen.
I'll bring us back to what we had before.
Ich werde uns zu dem zurückbringen, was wir vorher hatten.
Just a slave to your love, I'm under your spell.
Nur ein Sklave deiner Liebe, ich bin in deinem Bann.
Cut's me deep in my soul.
Cut's mich tief in meiner Seele.
I'm losing my sense of control.
Ich verliere mein Gefühl der Kontrolle.
Everyday, it goes on and on.
Jeden Tag geht es weiter und weiter.
We play the same old song.
Wir spielen das gleiche alte Lied.
Baby you know I'm just a slave to your love.
Baby, du weißt, ich bin nur ein Sklave deiner Liebe.
Slave to your love.
Sklave deiner Liebe.
I can't take anymore.
Ich kann es nicht mehr ertragen.
Ain't sending my love out the door.
Ich schicke meine Liebe nicht aus der Tür.
Set me free, can't you see.
Lass mich frei, kannst du das nicht sehen?
What you're doing to me.
Was du mit mir machst.
Don't want you to leave me alone.
Ich will nicht, dass du mich allein lässt.
Get down. Baby get down. Get down.
Runter. Baby, komm runter. Runter.
Just a slave to your love, I'm under your spell.
Nur ein Sklave deiner Liebe, ich bin in deinem Bann.
Cut's me deep in my soul.
Cut's mich tief in meiner Seele.
I'm losing control.
Ich verliere die Kontrolle.
Just a slave to your love, I'm under your spell.
Nur ein Sklave deiner Liebe, ich bin in deinem Bann.
Cut's me deep in my soul.
Cut's mich tief in meiner Seele.
I'm losing my sense of control.
Ich verliere mein Gefühl der Kontrolle.
Everyday, it goes on and on.
Jeden Tag geht es weiter und weiter.
We play the same old song.
Wir spielen das gleiche alte Lied.
Baby you know I'm just a slave to your love.
Baby, du weißt, ich bin nur ein Sklave deiner Liebe.
A slave to your love.
Ein Sklave deiner Liebe.
A slave to your love.
Ein Sklave deiner Liebe.
This tab is dedicated to mon amie Pia.
Diese Registerkarte ist meiner Freundin Pia gewidmet.
Greetings from Chile.
Grüße aus Chile.
Enjoy!
Genießen!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.