Slave to Your Love Paroles Traduction Française

Wig Wam - Esclave de ton amour

by Wig Wam

Wig Wam - Slave to Your Love paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Slave to Your Love - Wig Wam
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Wig Wam Slave to Your Love

Awesome song from this kinckass Norwegian band.
Superbe chanson de ce groupe norvégien pervers.
Hear the song to get the perfect timing.
Écoutez la chanson pour obtenir le timing parfait.
Intro:
Introduction :
You say it's time to walk away and leave all this behind.
Vous dites qu'il est temps de partir et de laisser tout cela derrière vous.
Telling me it's all been wasted time.
En me disant que c'était du temps perdu.
Heavy clouds above my head, it's pouring from the sky.
De gros nuages ​​au-dessus de ma tête, ça tombe du ciel.
Baby there ain't no place I can hide.
Bébé, il n'y a aucun endroit où je puisse me cacher.
Loving every minute when my presence makes you smile.
Aimer chaque minute où ma présence te fait sourire.
Then you look so fragile when you cry.
Et puis tu as l'air si fragile quand tu pleures.
Hate it when you do the stuff that is pushing me aside.
Je déteste quand tu fais des choses qui me mettent de côté.
Leading me a lonely road to ride.
Me conduisant sur une route solitaire à parcourir.
Just a slave to your love, I'm under your spell.
Juste esclave de ton amour, je suis sous ton charme.
Cut's me deep in my soul.
Cut est moi au plus profond de mon âme.
I'm losing my sense of control.
Je perds mon sentiment de contrôle.
Everyday, it goes on and on.
Chaque jour, cela continue encore et encore.
We play the same old song.
Nous jouons la même vieille chanson.
Baby you know I'm just a slave to your love.
Bébé tu sais que je ne suis qu'un esclave de ton amour.
Don't you ever be afraid I'll keep an open door.
N'ayez jamais peur que je garde une porte ouverte.
Even though you don't care anymore.
Même si tu ne t'en soucies plus.
Can't you see it's destiny, I just can't let you go.
Tu ne vois pas que c'est le destin, je ne peux tout simplement pas te laisser partir.
I'll bring us back to what we had before.
Je vais nous ramener à ce que nous avions avant.
Just a slave to your love, I'm under your spell.
Juste esclave de ton amour, je suis sous ton charme.
Cut's me deep in my soul.
Cut est moi au plus profond de mon âme.
I'm losing my sense of control.
Je perds mon sentiment de contrôle.
Everyday, it goes on and on.
Chaque jour, cela continue encore et encore.
We play the same old song.
Nous jouons la même vieille chanson.
Baby you know I'm just a slave to your love.
Bébé tu sais que je ne suis qu'un esclave de ton amour.
Slave to your love.
Esclave de ton amour.
I can't take anymore.
Je n'en peux plus.
Ain't sending my love out the door.
Je n'envoie pas mon amour par la porte.
Set me free, can't you see.
Libère-moi, tu ne vois pas.
What you're doing to me.
Ce que tu me fais.
Don't want you to leave me alone.
Je ne veux pas que tu me laisses tranquille.
Get down. Baby get down. Get down.
Descendre. Bébé, descends. Descendre.
Just a slave to your love, I'm under your spell.
Juste esclave de ton amour, je suis sous ton charme.
Cut's me deep in my soul.
Cut est moi au plus profond de mon âme.
I'm losing control.
Je perds le contrôle.
Just a slave to your love, I'm under your spell.
Juste esclave de ton amour, je suis sous ton charme.
Cut's me deep in my soul.
Cut est moi au plus profond de mon âme.
I'm losing my sense of control.
Je perds mon sentiment de contrôle.
Everyday, it goes on and on.
Chaque jour, cela continue encore et encore.
We play the same old song.
Nous jouons la même vieille chanson.
Baby you know I'm just a slave to your love.
Bébé tu sais que je ne suis qu'un esclave de ton amour.
A slave to your love.
Un esclave de ton amour.
A slave to your love.
Un esclave de ton amour.
This tab is dedicated to mon amie Pia.
Cet onglet est dédié à mon amie Pia.
Greetings from Chile.
Salutations du Chili.
Enjoy!
Apprécier!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.