Slave to Your Love Songtekst Nederlandse Vertaling

Pruik Wam - Slaaf van je liefde

by Wig Wam

Wig Wam - Slave to Your Love songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Slave to Your Love - Wig Wam
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Wig Wam Slave to Your Love

Awesome song from this kinckass Norwegian band.
Geweldig nummer van deze kinckass Noorse band.
Hear the song to get the perfect timing.
Luister naar het nummer voor de perfecte timing.
Intro:
Inleiding:
You say it's time to walk away and leave all this behind.
Je zegt dat het tijd is om weg te lopen en dit allemaal achter je te laten.
Telling me it's all been wasted time.
Mij ​​vertellen dat het allemaal verspilde tijd is geweest.
Heavy clouds above my head, it's pouring from the sky.
Zware wolken boven mijn hoofd, het regent uit de lucht.
Baby there ain't no place I can hide.
Schatje, er is geen plek waar ik me kan verstoppen.
Loving every minute when my presence makes you smile.
Ik hou van elke minuut wanneer mijn aanwezigheid je laat lachen.
Then you look so fragile when you cry.
Dan zie je er zo kwetsbaar uit als je huilt.
Hate it when you do the stuff that is pushing me aside.
Ik haat het als je dingen doet die mij opzij duwen.
Leading me a lonely road to ride.
Het leidt mij over een eenzame weg om te rijden.
Just a slave to your love, I'm under your spell.
Ik ben slechts een slaaf van jouw liefde, ik ben onder jouw betovering.
Cut's me deep in my soul.
Snijd me diep in mijn ziel.
I'm losing my sense of control.
Ik verlies mijn gevoel van controle.
Everyday, it goes on and on.
Elke dag gaat het maar door.
We play the same old song.
We spelen hetzelfde oude liedje.
Baby you know I'm just a slave to your love.
Schat, je weet dat ik slechts een slaaf ben van jouw liefde.
Don't you ever be afraid I'll keep an open door.
Wees nooit bang dat ik een open deur openhoud.
Even though you don't care anymore.
Ook al maakt het je niets meer uit.
Can't you see it's destiny, I just can't let you go.
Zie je niet dat het lot is? Ik kan je gewoon niet laten gaan.
I'll bring us back to what we had before.
Ik breng ons terug naar wat we eerder hadden.
Just a slave to your love, I'm under your spell.
Ik ben slechts een slaaf van jouw liefde, ik ben onder jouw betovering.
Cut's me deep in my soul.
Snijd me diep in mijn ziel.
I'm losing my sense of control.
Ik verlies mijn gevoel van controle.
Everyday, it goes on and on.
Elke dag gaat het maar door.
We play the same old song.
We spelen hetzelfde oude liedje.
Baby you know I'm just a slave to your love.
Schat, je weet dat ik slechts een slaaf ben van jouw liefde.
Slave to your love.
Slaaf van je liefde.
I can't take anymore.
Ik kan het niet meer aan.
Ain't sending my love out the door.
Ik stuur mijn liefde niet de deur uit.
Set me free, can't you see.
Bevrijd mij, zie je dat niet?
What you're doing to me.
Wat je mij aandoet.
Don't want you to leave me alone.
Ik wil niet dat je mij met rust laat.
Get down. Baby get down. Get down.
Ga naar beneden. Schat, ga naar beneden. Ga naar beneden.
Just a slave to your love, I'm under your spell.
Ik ben slechts een slaaf van jouw liefde, ik ben onder jouw betovering.
Cut's me deep in my soul.
Snijd me diep in mijn ziel.
I'm losing control.
Ik verlies de controle.
Just a slave to your love, I'm under your spell.
Ik ben slechts een slaaf van jouw liefde, ik ben onder jouw betovering.
Cut's me deep in my soul.
Snijd me diep in mijn ziel.
I'm losing my sense of control.
Ik verlies mijn gevoel van controle.
Everyday, it goes on and on.
Elke dag gaat het maar door.
We play the same old song.
We spelen hetzelfde oude liedje.
Baby you know I'm just a slave to your love.
Schat, je weet dat ik slechts een slaaf ben van jouw liefde.
A slave to your love.
Een slaaf van jouw liefde.
A slave to your love.
Een slaaf van jouw liefde.
This tab is dedicated to mon amie Pia.
Dit tabblad is opgedragen aan mon amie Pia.
Greetings from Chile.
Groeten uit Chili.
Enjoy!
Genieten!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.