Hard to Be an Outlaw Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Willie Nelson - Trudno być wyjętym spod prawa

by Willie Nelson

Willie Nelson - Hard to Be an Outlaw tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Hard to Be an Outlaw - Willie Nelson
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Willie Nelson Hard to Be an Outlaw

She was cuter than a speckled pup just turned 21.
Była ładniejsza niż nakrapiany szczeniak, który właśnie skończył 21 lat.
She had a lot of fun playing with my gun.
Świetnie się bawiła, bawiąc się moją bronią.
Just before the sun come up she couldn't take no more.
Tuż przed wschodem słońca nie mogła już dłużej wytrzymać.
She came undone crying crawling for the door.
Rozpłynęła się, płacząc i czołgając się do drzwi.
And it's hard to be an outlaw who ain't wanted anymore.
A trudno być bandytą, który nie jest już poszukiwany.
And the only friends that's left is them behind them swinging doors.
A jedyni przyjaciele, którzy pozostali, to ci, którzy stoją za wahadłowymi drzwiami.
And it's hard to keep your trying when your back is to the floor.
I trudno jest kontynuować wysiłki, gdy jesteś oparty plecami o podłogę.
And it's hard to be an outlaw who ain't wanted anymore.
A trudno być bandytą, który nie jest już poszukiwany.
Record people nowdays get too far off the ground.
Obecnie rekordziści odrywają się od ziemi.
Songs 'bout the backroads they never have been down.
Piosenki o zaułkach, którymi nigdy nie byli.
They go and call it country, but that ain't the way it sounds.
Mówią o tym kraju, ale to nie tak brzmi.
It's enough to make a renegade want to terrorize the town.
To wystarczy, aby renegat zapragnął terroryzować miasto.
And it's hard to be an outlaw who ain't wanted anymore.
A trudno być bandytą, który nie jest już poszukiwany.
And the only friends that's left is them behind them swinging doors.
A jedyni przyjaciele, którzy pozostali, to ci, którzy stoją za wahadłowymi drzwiami.
And it's hard to keep your trying when your back is to the floor.
I trudno jest kontynuować wysiłki, gdy jesteś oparty plecami o podłogę.
And it's hard to be an outlaw who ain't wanted anymore.
A trudno być bandytą, który nie jest już poszukiwany.
INTERLUDE: Am, Dm, Em, Am
PRZERWA: Am, Dm, Em, Am
White lightning is the horse I ride pedal to the floor.
Biała błyskawica to koń, po którym jadę pedałując do podłogi.
He blows fire from his nostrils and runs like Man-O-War.
Wydmuchuje ogień z nozdrzy i biegnie jak Man-O-War.
Someday we both may wind up in some junkyard on the side.
Któregoś dnia oboje możemy wylądować na jakimś pobocznym złomowisku.
Until that day you bet your ass we're gonna win that ride.
Do tego dnia możesz się założyć, że wygramy ten przejazd.
And it's hard to be an outlaw who ain't wanted anymore.
A trudno być bandytą, który nie jest już poszukiwany.
And the only friends that's left is them behind them swinging doors.
A jedyni przyjaciele, którzy pozostali, to ci, którzy stoją za wahadłowymi drzwiami.
And it's hard to keep your trying when your back is to the floor.
I trudno jest kontynuować wysiłki, gdy jesteś oparty plecami o podłogę.
And it's hard to be an outlaw who ain't wanted anymore.
A trudno być bandytą, który nie jest już poszukiwany.
And it's hard to be an outlaw who ain't wanted anymore.
A trudno być bandytą, który nie jest już poszukiwany.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.