Hard to Be an Outlaw Letras Tradução em Português
Willie Nelson - Difícil ser um fora da lei
Willie Nelson - Hard to Be an Outlaw letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
She was cuter than a speckled pup just turned 21.
Ela era mais fofa do que um cachorrinho malhado que acabou de completar 21 anos.
She had a lot of fun playing with my gun.
Ela se divertiu muito brincando com minha arma.
Just before the sun come up she couldn't take no more.
Pouco antes do sol nascer ela não aguentava mais.
She came undone crying crawling for the door.
Ela se desfez chorando rastejando até a porta.
And it's hard to be an outlaw who ain't wanted anymore.
E é difícil ser um fora-da-lei que já não é desejado.
And the only friends that's left is them behind them swinging doors.
E os únicos amigos que sobraram são eles atrás das portas de vaivém.
And it's hard to keep your trying when your back is to the floor.
E é difícil continuar tentando quando você está de costas para o chão.
And it's hard to be an outlaw who ain't wanted anymore.
E é difícil ser um fora-da-lei que já não é desejado.
Record people nowdays get too far off the ground.
Hoje em dia, as pessoas recordes ficam muito longe do chão.
Songs 'bout the backroads they never have been down.
Canções sobre as estradas secundárias que nunca foram feitas.
They go and call it country, but that ain't the way it sounds.
Eles vão e chamam isso de country, mas não é assim que parece.
It's enough to make a renegade want to terrorize the town.
É o suficiente para fazer um renegado querer aterrorizar a cidade.
And it's hard to be an outlaw who ain't wanted anymore.
E é difícil ser um fora-da-lei que já não é desejado.
And the only friends that's left is them behind them swinging doors.
E os únicos amigos que sobraram são eles atrás das portas de vaivém.
And it's hard to keep your trying when your back is to the floor.
E é difícil continuar tentando quando você está de costas para o chão.
And it's hard to be an outlaw who ain't wanted anymore.
E é difícil ser um fora-da-lei que já não é desejado.
INTERLUDE: Am, Dm, Em, Am
INTERLÚDIO: Am, Dm, Em, Am
White lightning is the horse I ride pedal to the floor.
O relâmpago branco é o cavalo que monto até o chão.
He blows fire from his nostrils and runs like Man-O-War.
Ele sopra fogo pelas narinas e corre como Man-O-War.
Someday we both may wind up in some junkyard on the side.
Algum dia nós dois poderemos acabar em algum ferro-velho ao lado.
Until that day you bet your ass we're gonna win that ride.
Até aquele dia, você pode apostar que vamos ganhar aquela corrida.
And it's hard to be an outlaw who ain't wanted anymore.
E é difícil ser um fora-da-lei que já não é desejado.
And the only friends that's left is them behind them swinging doors.
E os únicos amigos que sobraram são eles atrás das portas de vaivém.
And it's hard to keep your trying when your back is to the floor.
E é difícil continuar tentando quando você está de costas para o chão.
And it's hard to be an outlaw who ain't wanted anymore.
E é difícil ser um fora-da-lei que já não é desejado.
And it's hard to be an outlaw who ain't wanted anymore.
E é difícil ser um fora-da-lei que já não é desejado.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
