Vagabond Moon Liedtext Deutsche Übersetzung

Willie Nile – Vagabond Moon

by Willie Nile

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Willie Nile Vagabond Moon

Vagabond moon (Willie Nile, 1980, album omonimo; 1978 Lake victoria music, Ascap)
Vagabond Moon (Willie Nile, 1980, Album Omonimo; 1978 Lake Victoria Music, Ascap)
according to my singing capo on 2nd fret (original version capo 1st fret, chords A D E)
gemäß meinem singenden Kapodaster am 2. Bund (Originalversion Kapodaster 1. Bund, Akkorde A D E)
Umberto ? Siena, Italy sweetsfamily@alice.it
Umberto? Siena, Italien sweetsfamily@alice.it
G (let it sound) C G D
G (lass es erklingen) C G D
Ride to my window baby, come in the morning
Fahr zu meinem Fenster, Baby, komm morgen früh
under the covers maybe we can play
Unter der Decke können wir vielleicht spielen
the nasty old reaper don't give you no warning
Der böse alte Sensenmann warnt dich nicht
ride to my window baby, come by today
Fahr zu meinem Fenster, Baby, komm heute vorbei
Ride to my window baby, come in the evening
Fahr zu meinem Fenster, Baby, komm am Abend
the afternoon sun is going down soon
die Nachmittagssonne geht bald unter
why be waiting there, hiding and grieving
Warum dort warten, sich verstecken und trauern?
when we could be rolling neath the vagabond moon
als wir unter dem Vagabundenmond rollen könnten
It glows and thrills as it rides in the hills
Es leuchtet und begeistert, wenn es durch die Hügel fährt
and rolls throu the dregs of the night
und rollt durch den Bodensatz der Nacht
it shines and beams down the back alley streams
Es scheint und strahlt die Bäche der Seitengassen hinunter
and it fills a poor heart with delight
und es erfüllt ein armes Herz mit Freude
Ride to my window baby come in the daytime
Fahr zu meinem Fenster, Baby, komm tagsüber
my arm and my blankets would keep you so warm
Mein Arm und meine Decken würden dich so warm halten
the cold wind is blowing babe, and this is the right time
Der kalte Wind weht, Baby, und das ist der richtige Zeitpunkt
to take us some shelter from the upcoming storm
um uns etwas Schutz vor dem bevorstehenden Sturm zu bieten
Ride thru my window babe and I'll ride thru yours
Reite durch mein Fenster, Baby, und ich reite durch deins
we should be singing such a merry old tune
Wir sollten so ein lustiges altes Lied singen
open you shutters babe, I'll open my doors
Öffne deine Fensterläden, Baby, ich öffne meine Türen
and we can go howling neath the vagabond moon
und wir können unter dem Vagabundenmond heulen
Ride to my window babe, come after midnight
Fahr zu meinem Fenster, Baby, komm nach Mitternacht
no one in my street is awake or alive
Niemand in meiner Straße ist wach oder lebendig
we can pass time here kiss in the monlight
Wir können hier die Zeit verbringen und uns im Mondlicht küssen
what a fine thing to make love and survive
Was für eine schöne Sache, Liebe zu machen und zu überleben

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.