Vagabond Moon 歌詞 日本語訳
ウィリー・ナイル - バガボンド・ムーン
by Willie Nile
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Vagabond moon (Willie Nile, 1980, album omonimo; 1978 Lake victoria music, Ascap)
バガボンド・ムーン(ウィリー・ナイル、1980年、アルバム「オモニモ」、1978年レイク・ヴィクトリア・ミュージック、アスキャップ)
according to my singing capo on 2nd fret (original version capo 1st fret, chords A D E)
私の歌によると、カポは2フレットにあります(オリジナルバージョンのカポは1フレット、コードはA D E)
Umberto ? Siena, Italy sweetsfamily@alice.it
ウンベルト?イタリア、シエナsweetsfamily@alice.it
G (let it sound) C G D
G (鳴らして) C G D
Ride to my window baby, come in the morning
私の窓に乗ってベイビー、朝来て
under the covers maybe we can play
屋根の下で遊んでもいいかもしれない
the nasty old reaper don't give you no warning
意地悪な老死神は何の警告も与えない
ride to my window baby, come by today
私の窓まで乗ってベイビー、今日来てね
Ride to my window baby, come in the evening
私の窓まで乗ってベイビー、夕方来て
the afternoon sun is going down soon
午後の日差しはもうすぐ沈みます
why be waiting there, hiding and grieving
なぜそこで隠れて悲しんで待っているのですか
when we could be rolling neath the vagabond moon
私たちが放浪の月の下を転がっていたとき
It glows and thrills as it rides in the hills
丘を走ると光ってスリル満点
and rolls throu the dregs of the night
そして夜の残骸の中を転がる
it shines and beams down the back alley streams
裏路地の小川を照らして光る
and it fills a poor heart with delight
そしてそれは貧しい心を喜びで満たします
Ride to my window baby come in the daytime
私の窓に乗ってベイビー、昼間来て
my arm and my blankets would keep you so warm
私の腕と毛布があなたをとても暖かくしてくれるでしょう
the cold wind is blowing babe, and this is the right time
冷たい風が吹いているよ、ベイビー、今がちょうどいい時期だよ
to take us some shelter from the upcoming storm
これから来る嵐から私たちを避難させるために
Ride thru my window babe and I'll ride thru yours
私の窓を通り抜けてください、ベイビー、そうすれば私はあなたの窓を通り抜けます
we should be singing such a merry old tune
私たちはこんな楽しい古い曲を歌わなければなりません
open you shutters babe, I'll open my doors
シャッターを開けてください、ベイビー、私がドアを開けます
and we can go howling neath the vagabond moon
そして僕らは放浪者の月に吠えて行くことができる
Ride to my window babe, come after midnight
私の窓辺に乗って、ベイビー、真夜中過ぎに来て
no one in my street is awake or alive
私の街には誰も起きていないし、生きている人もいない
we can pass time here kiss in the monlight
ここで時間をつぶしてもいいよ月明かりの中でキスして
what a fine thing to make love and survive
愛し合って生き延びるなんて素晴らしいことだ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
