Vagabond Moon Paroles Traduction Française
Willie Nile - Lune vagabonde
by Willie Nile
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Vagabond moon (Willie Nile, 1980, album omonimo; 1978 Lake victoria music, Ascap)
Lune vagabonde (Willie Nile, 1980, album omonimo; 1978 Lake Victoria Music, Ascap)
according to my singing capo on 2nd fret (original version capo 1st fret, chords A D E)
d'après mon capodastre chantant sur 2ème frette (version originale capodastre 1ère frette, accords A D E)
Umberto ? Siena, Italy sweetsfamily@alice.it
Umberto ? Sienne, Italie sweetsfamily@alice.it
G (let it sound) C G D
G (laissez-le sonner) C G D
Ride to my window baby, come in the morning
Va à ma fenêtre bébé, viens demain matin
under the covers maybe we can play
sous les couvertures, peut-être qu'on pourrait jouer
the nasty old reaper don't give you no warning
le méchant vieux faucheur ne vous donne aucun avertissement
ride to my window baby, come by today
monte à ma fenêtre bébé, viens aujourd'hui
Ride to my window baby, come in the evening
Va à ma fenêtre bébé, viens le soir
the afternoon sun is going down soon
le soleil de l'après-midi se couche bientôt
why be waiting there, hiding and grieving
pourquoi attendre là, te cacher et pleurer
when we could be rolling neath the vagabond moon
quand nous pourrions rouler sous la lune vagabonde
It glows and thrills as it rides in the hills
Il brille et vibre lorsqu'il roule dans les collines
and rolls throu the dregs of the night
et roule dans la lie de la nuit
it shines and beams down the back alley streams
il brille et rayonne dans les ruisseaux des ruelles
and it fills a poor heart with delight
et cela remplit de délice un pauvre cœur
Ride to my window baby come in the daytime
Montez à ma fenêtre bébé, viens pendant la journée
my arm and my blankets would keep you so warm
mon bras et mes couvertures te garderaient si chaud
the cold wind is blowing babe, and this is the right time
le vent froid souffle bébé, et c'est le bon moment
to take us some shelter from the upcoming storm
pour nous mettre à l'abri de la tempête à venir
Ride thru my window babe and I'll ride thru yours
Passe par ma fenêtre bébé et je passerai par la tienne
we should be singing such a merry old tune
nous devrions chanter un si joyeux vieux air
open you shutters babe, I'll open my doors
ouvre tes volets bébé, j'ouvrirai mes portes
and we can go howling neath the vagabond moon
et nous pouvons aller hurler sous la lune vagabonde
Ride to my window babe, come after midnight
Va à ma fenêtre bébé, viens après minuit
no one in my street is awake or alive
personne dans ma rue n'est réveillé ou vivant
we can pass time here kiss in the monlight
nous pouvons passer le temps ici, nous embrasser au soleil
what a fine thing to make love and survive
quelle belle chose de faire l'amour et de survivre
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
