Vagabond Moon Songtekst Nederlandse Vertaling

Willie Nijl - Vagabond Moon

by Willie Nile

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Willie Nile Vagabond Moon

Vagabond moon (Willie Nile, 1980, album omonimo; 1978 Lake victoria music, Ascap)
Vagabond moon (Willie Nile, 1980, album omonimo; 1978 Lake Victoria-muziek, Ascap)
according to my singing capo on 2nd fret (original version capo 1st fret, chords A D E)
volgens mijn zingende capo op de 2e fret (originele versie capo 1e fret, akkoorden A D E)
Umberto ? Siena, Italy sweetsfamily@alice.it
Umberto? Siena, Italië sweetsfamily@alice.it
G (let it sound) C G D
G (laat het klinken) C G D
Ride to my window baby, come in the morning
Rijd naar mijn raam, schat, kom morgenochtend
under the covers maybe we can play
onder de dekens kunnen we misschien spelen
the nasty old reaper don't give you no warning
de vervelende oude reaper geeft je geen waarschuwing
ride to my window baby, come by today
Rijd naar mijn raam schat, kom vandaag nog langs
Ride to my window baby, come in the evening
Rijd naar mijn raam, schat, kom 's avonds
the afternoon sun is going down soon
de middagzon gaat spoedig onder
why be waiting there, hiding and grieving
Waarom zou je daar wachten, je verstoppen en treuren?
when we could be rolling neath the vagabond moon
toen we langs de zwervende maan konden rollen
It glows and thrills as it rides in the hills
Het gloeit en opwindend terwijl het door de heuvels rijdt
and rolls throu the dregs of the night
en rolt door de droesem van de nacht
it shines and beams down the back alley streams
het schijnt en straalt door de beekjes in de steegjes
and it fills a poor heart with delight
en het vervult een arm hart met vreugde
Ride to my window baby come in the daytime
Rijd naar mijn raam, schat, kom overdag
my arm and my blankets would keep you so warm
mijn arm en mijn dekens zouden je zo warm houden
the cold wind is blowing babe, and this is the right time
De koude wind waait, schat, en dit is het juiste moment
to take us some shelter from the upcoming storm
om ons wat beschutting te bieden tegen de komende storm
Ride thru my window babe and I'll ride thru yours
Rijd door mijn raam, schat, en ik rij door het jouwe
we should be singing such a merry old tune
We zouden zo'n vrolijk oud deuntje moeten zingen
open you shutters babe, I'll open my doors
Doe je luiken open, schat, ik open mijn deuren
and we can go howling neath the vagabond moon
en we kunnen gaan huilen bij de zwervende maan
Ride to my window babe, come after midnight
Rijd naar mijn raam, schat, kom na middernacht
no one in my street is awake or alive
niemand in mijn straat is wakker of leeft
we can pass time here kiss in the monlight
We kunnen hier de tijd doorbrengen met kussen in het maanlicht
what a fine thing to make love and survive
wat fijn om de liefde te bedrijven en te overleven

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.