My Idea of Fun! Liedtext Deutsche Übersetzung
Wingnut Dishwashers Union – Meine Vorstellung von Spaß!
Wingnut Dishwashers Union - My Idea of Fun! Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
First tab, hit me up with corrections! Tried to format well...
Erster Tab, bitte melden Sie mich mit Korrekturen! Habe versucht, gut zu formatieren...
I swear i'll run away from every home I ever have
Ich schwöre, ich werde aus jedem Zuhause weglaufen, das ich jemals habe
So i'll build a new house in every town i pass.
Also werde ich in jeder Stadt, an der ich vorbeikomme, ein neues Haus bauen.
Maybe then I won't always feel lost and trapped.
Vielleicht fühle ich mich dann nicht immer verloren und gefangen.
When I was growing up, i was the smartest kid i knew.
Als ich aufwuchs, war ich das klügste Kind, das ich kannte.
Maybe that was just because I didnt know that many kids.
Vielleicht lag das nur daran, dass ich nicht so viele Kinder kannte.
All I know is now I feel the opposite.
Ich weiß nur, dass ich jetzt das Gegenteil spüre.
Like if you dont want to work, then that becomes your job.
Wenn du zum Beispiel nicht arbeiten willst, dann wird das dein Job.
Theres a lot of overtime, theres not many days off.
Es gibt viele Überstunden, es gibt nicht viele freie Tage.
I hope you know that I'm not trying to complain.
Ich hoffe, Sie wissen, dass ich nicht versuche, mich zu beschweren.
It just gets hard to explain
Es wird einfach schwer zu erklären
to people that I know, or kids who come to shows
an Leute, die ich kenne, oder an Kinder, die zu Shows kommen
that I just dont want to talk about the office today.
dass ich heute einfach nicht über das Büro reden möchte.
'Cause i've watched friends go from being pessimists
Denn ich habe beobachtet, wie Freunde von Pessimisten abwandten
to work at home archeologists
zu Hause Archäologen arbeiten
they dig skin deep, they work hard every day, unburying their arms
Sie graben sich bis in die Haut hinein, arbeiten jeden Tag hart und legen ihre Arme frei
for a vein or two that maybe they forgot.
für ein oder zwei Adern, die sie vielleicht vergessen haben.
And the cops say its a crime for
Und die Polizei sagt, es sei ein Verbrechen
people like me and those friends of mine to want to die
Menschen wie ich und meine Freunde wollen sterben
like my neighbor in St. Pete
wie mein Nachbar in St. Pete
she's been on house arrest down here
Sie stand hier unten unter Hausarrest
if she tries to leave her yard they'll lock her in a cage for years.
Wenn sie versucht, ihren Garten zu verlassen, wird sie jahrelang in einen Käfig gesperrt.
cause sometimes she wants to die.
Denn manchmal möchte sie sterben.
and she shoots dope when she thinks she could die
und sie spritzt Drogen, wenn sie glaubt, sie könnte sterben
and the law they caught her one too many times
Und das Gesetz, sie haben sie zu oft erwischt
shootin dope when she felt like she could die.
Ich habe Drogen geschossen, als sie das Gefühl hatte, sterben zu können.
We're building a new world, all of my friends and me
Wir bauen eine neue Welt auf, alle meine Freunde und ich
its not an exact science yet, but we have the technology.
Es ist noch keine exakte Wissenschaft, aber wir haben die Technologie.
now all we need is an economy where everybody
Jetzt brauchen wir nur noch eine Wirtschaft, in der alle leben
finally will get enough to eat,
endlich genug zu essen bekommen,
even the suburbs know powers getting too crooked to stand
Sogar die Vorstädte wissen, dass Mächte zu krumm werden, um zu bestehen
on its own feet for much longer than it has.
viel länger auf eigenen Beinen als bisher.
So i dont want to kill a cop, what i want is neighborhoods where they
Ich möchte also keinen Polizisten töten. Ich möchte Viertel, in denen es sie gibt
don't have to get called when the shit goes down
Ich muss nicht angerufen werden, wenn die Scheiße passiert
cause our friends, they are enough, and our neighbors have enough.
Denn unsere Freunde sind genug und unsere Nachbarn haben genug.
finally we're enough.
Endlich sind wir genug.
cause our friends, they are enough.
Denn unsere Freunde sind genug.
and our neighbors are enough.
und unsere Nachbarn sind genug.
and finally we're enough
und endlich sind wir genug
please help me be
Bitte hilf mir
Please help me be
Bitte hilf mir
Please help me be enough.
Bitte hilf mir, genug zu sein.
C Em Bb F x2 (picking)
C Em Bb F x2 (Picking)
fuck the law cause we're enough
Scheiß auf das Gesetz, denn wir sind genug
fuck the boss cause we're enough
Scheiß auf den Boss, denn wir sind genug
fuck microsoft cause we're enough
Scheiß auf Microsoft, denn wir sind genug
fuck owning stocks cause we're enough
Scheiß drauf, Aktien zu besitzen, denn wir sind genug
fuck you cause we're enough
Scheiß auf dich, denn wir sind genug
fuck moving to brooklyn cause we're enough
Scheiß drauf, nach Brooklyn zu ziehen, denn wir sind genug
fuck the clash cause we're enough
Scheiß auf den Zusammenstoß, denn wir sind genug
fuck martial stacks cause we're enough
Scheiß auf Kampfstapel, denn wir sind genug
quit what you don't love cause we're enough
Gib auf, was du nicht liebst, denn wir sind genug
live as you make it up cause we're enough
Lebe so, wie du es dir ausgedacht hast, denn wir sind genug
you'll never go without cause we're enough
Du wirst nie ohne gehen, denn wir sind genug
we'll buy a house cause we're enough
Wir kaufen ein Haus, weil wir genug sind
we'll grow some food cause we're enough
Wir werden etwas Nahrung anbauen, weil wir genug haben
we'll slam some dunks cause we're enough
Wir werden ein paar Dunks machen, weil wir genug sind
don't be afraid cause we're enough
Hab keine Angst, denn wir sind genug
you'll always be ok because we'll always be enough.
Dir wird es immer gut gehen, denn wir werden immer genug sein.
And then some violin stuff...
Und dann noch ein paar Geigensachen...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
