My Idea of Fun! Letras Tradução em Português

União de máquinas de lavar louça Wingnut - Minha ideia de diversão!

by Wingnut Dishwashers Union

Wingnut Dishwashers Union - My Idea of Fun! letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

My Idea of Fun! - Wingnut Dishwashers Union
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Wingnut Dishwashers Union My Idea of Fun!

First tab, hit me up with corrections! Tried to format well...
Primeira guia, me avise com correções! Tentei formatar bem...
I swear i'll run away from every home I ever have
Eu juro que vou fugir de todas as casas que já tive
So i'll build a new house in every town i pass.
Então construirei uma casa nova em cada cidade por onde passar.
Maybe then I won't always feel lost and trapped.
Talvez assim eu nem sempre me sinta perdido e preso.
When I was growing up, i was the smartest kid i knew.
Quando eu era criança, eu era o garoto mais inteligente que conheci.
Maybe that was just because I didnt know that many kids.
Talvez fosse só porque eu não conhecia tantas crianças.
All I know is now I feel the opposite.
Tudo que sei é que agora sinto o oposto.
Like if you dont want to work, then that becomes your job.
Tipo, se você não quiser trabalhar, então esse se torna o seu trabalho.
Theres a lot of overtime, theres not many days off.
Há muitas horas extras, não há muitos dias de folga.
I hope you know that I'm not trying to complain.
Espero que você saiba que não estou tentando reclamar.
It just gets hard to explain
Só fica difícil de explicar
to people that I know, or kids who come to shows
para pessoas que conheço ou crianças que vêm aos shows
that I just dont want to talk about the office today.
que eu simplesmente não quero falar sobre o escritório hoje.
'Cause i've watched friends go from being pessimists
Porque eu vi amigos deixarem de ser pessimistas
to work at home archeologists
trabalhar em casa arqueólogos
they dig skin deep, they work hard every day, unburying their arms
eles cavam profundamente, trabalham duro todos os dias, desenterrando os braços
for a vein or two that maybe they forgot.
por uma ou duas veias que talvez tenham esquecido.
And the cops say its a crime for
E a polícia diz que é um crime para
people like me and those friends of mine to want to die
pessoas como eu e aqueles meus amigos querem morrer
like my neighbor in St. Pete
como meu vizinho em St. Pete
she's been on house arrest down here
ela está em prisão domiciliar aqui
if she tries to leave her yard they'll lock her in a cage for years.
se ela tentar sair do quintal, eles a trancarão em uma gaiola por anos.
cause sometimes she wants to die.
porque às vezes ela quer morrer.
and she shoots dope when she thinks she could die
e ela usa drogas quando pensa que pode morrer
and the law they caught her one too many times
e a lei eles a pegaram muitas vezes
shootin dope when she felt like she could die.
injetando drogas quando ela sentiu que poderia morrer.
We're building a new world, all of my friends and me
Estamos construindo um novo mundo, todos os meus amigos e eu
its not an exact science yet, but we have the technology.
ainda não é uma ciência exata, mas temos a tecnologia.
now all we need is an economy where everybody
agora tudo o que precisamos é de uma economia onde todos
finally will get enough to eat,
finalmente terei o suficiente para comer,
even the suburbs know powers getting too crooked to stand
até os subúrbios sabem que os poderes estão a ficar demasiado tortuosos para resistir.
on its own feet for much longer than it has.
sozinho por muito mais tempo do que tem feito.
So i dont want to kill a cop, what i want is neighborhoods where they
Então eu não quero matar um policial, o que eu quero são bairros onde eles
don't have to get called when the shit goes down
não precisa ser chamado quando a merda acontece
cause our friends, they are enough, and our neighbors have enough.
porque nossos amigos são suficientes e nossos vizinhos têm o suficiente.
finally we're enough.
finalmente somos suficientes.
cause our friends, they are enough.
porque nossos amigos, eles são suficientes.
and our neighbors are enough.
e nossos vizinhos são suficientes.
and finally we're enough
e finalmente somos suficientes
please help me be
por favor me ajude a ser
Please help me be
Por favor me ajude a ser
Please help me be enough.
Por favor, ajude-me a ser suficiente.
C Em Bb F x2 (picking)
C Em Bb F x2 (escolha)
fuck the law cause we're enough
foda-se a lei porque somos o suficiente
fuck the boss cause we're enough
foda-se o chefe porque somos o suficiente
fuck microsoft cause we're enough
foda-se a Microsoft porque somos o suficiente
fuck owning stocks cause we're enough
foda-se possuir ações porque somos o suficiente
fuck you cause we're enough
foda-se porque somos o suficiente
fuck moving to brooklyn cause we're enough
foda-se mudar para o Brooklyn porque somos o suficiente
fuck the clash cause we're enough
foda-se o confronto porque somos o suficiente
fuck martial stacks cause we're enough
foda-se as pilhas marciais porque somos o suficiente
quit what you don't love cause we're enough
desista do que você não ama porque somos o suficiente
live as you make it up cause we're enough
viva como você inventa porque somos o suficiente
you'll never go without cause we're enough
você nunca ficará sem porque somos o suficiente
we'll buy a house cause we're enough
compraremos uma casa porque somos suficientes
we'll grow some food cause we're enough
vamos cultivar um pouco de comida porque somos suficientes
we'll slam some dunks cause we're enough
vamos enterrar porque somos o suficiente
don't be afraid cause we're enough
não tenha medo porque somos o suficiente
you'll always be ok because we'll always be enough.
você sempre estará bem porque sempre seremos suficientes.
And then some violin stuff...
E então algumas coisas de violino...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.