My Idea of Fun! Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Wingnut Bulaşık Makineleri Birliği - Eğlence Fikrim!

by Wingnut Dishwashers Union

Wingnut Dishwashers Union - My Idea of Fun! şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

My Idea of Fun! - Wingnut Dishwashers Union
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Wingnut Dishwashers Union My Idea of Fun!

First tab, hit me up with corrections! Tried to format well...
İlk sekme, düzeltmelerle bana ulaşın! İyice biçimlendirmeye çalıştım...
I swear i'll run away from every home I ever have
Yemin ederim sahip olduğum her evden kaçacağım
So i'll build a new house in every town i pass.
Bu yüzden geçtiğim her kasabaya yeni bir ev inşa edeceğim.
Maybe then I won't always feel lost and trapped.
Belki o zaman kendimi her zaman kaybolmuş ve kapana kısılmış hissetmem.
When I was growing up, i was the smartest kid i knew.
Büyüdüğümde tanıdığım en zeki çocuktum.
Maybe that was just because I didnt know that many kids.
Belki de bu kadar çok çocuğu tanımadığımdandı.
All I know is now I feel the opposite.
Tek bildiğim artık tam tersini hissettiğim.
Like if you dont want to work, then that becomes your job.
Mesela çalışmak istemiyorsan bu senin işin olur.
Theres a lot of overtime, theres not many days off.
Çok fazla fazla mesai var, çok fazla izin günü yok.
I hope you know that I'm not trying to complain.
Umarım şikayet etmeye çalışmadığımı biliyorsundur.
It just gets hard to explain
Açıklaması zorlaşıyor
to people that I know, or kids who come to shows
tanıdığım insanlara ya da gösterilere gelen çocuklara
that I just dont want to talk about the office today.
Bugün ofis hakkında konuşmak istemiyorum.
'Cause i've watched friends go from being pessimists
Çünkü arkadaşlarımın kötümser olmaktan vazgeçişini izledim
to work at home archeologists
evde çalışan arkeologlar
they dig skin deep, they work hard every day, unburying their arms
derinlere iniyorlar, her gün çok çalışıyorlar, kollarını gömüyorlar
for a vein or two that maybe they forgot.
belki de unuttukları bir veya iki damar için.
And the cops say its a crime for
Ve polisler bunun bir suç olduğunu söylüyor
people like me and those friends of mine to want to die
benim ve arkadaşlarım gibi ölmek isteyen insanlar
like my neighbor in St. Pete
St. Pete'deki komşum gibi
she's been on house arrest down here
burada ev hapsindeydi
if she tries to leave her yard they'll lock her in a cage for years.
Eğer bahçesini terk etmeye kalkarsa onu yıllarca kafese kilitleyecekler.
cause sometimes she wants to die.
çünkü bazen ölmek ister.
and she shoots dope when she thinks she could die
ve ölebileceğini düşündüğünde uyuşturucu kullanıyor
and the law they caught her one too many times
ve kanun onu birçok kez yakaladı
shootin dope when she felt like she could die.
Ölebileceğini hissettiğinde uyuşturucu kullanıyordu.
We're building a new world, all of my friends and me
Tüm arkadaşlarım ve ben yeni bir dünya inşa ediyoruz
its not an exact science yet, but we have the technology.
Henüz kesin bir bilim değil, ancak teknolojiye sahibiz.
now all we need is an economy where everybody
şimdi ihtiyacımız olan tek şey herkesin
finally will get enough to eat,
Sonunda yemeğe doyacak,
even the suburbs know powers getting too crooked to stand
Banliyöler bile güçlerin ayakta duramayacak kadar çarpıklaştığını biliyor
on its own feet for much longer than it has.
olduğundan çok daha uzun süre kendi ayakları üzerinde durabilir.
So i dont want to kill a cop, what i want is neighborhoods where they
Yani bir polisi öldürmek istemiyorum, istediğim onların bulunduğu mahalleler.
don't have to get called when the shit goes down
işler kötüye gittiğinde çağrılmana gerek yok
cause our friends, they are enough, and our neighbors have enough.
Çünkü arkadaşlarımız yeter, komşularımız da yeter.
finally we're enough.
nihayet bize yetti.
cause our friends, they are enough.
Çünkü dostlarımız bize yeter.
and our neighbors are enough.
ve komşularımız bize yeter.
and finally we're enough
ve sonunda biz yeteriz
please help me be
lütfen bana yardım et
Please help me be
Lütfen olmama yardım et
Please help me be enough.
Lütfen bana yetmeme yardım et.
C Em Bb F x2 (picking)
C Em Bb F x2 (toplama)
fuck the law cause we're enough
kanunları sikeyim çünkü biz yeteriz
fuck the boss cause we're enough
patronu sikeyim çünkü biz yeteriz
fuck microsoft cause we're enough
microsoft'un canı cehenneme çünkü biz yeteriz
fuck owning stocks cause we're enough
hisse senedi sahibi olmayı sikeyim çünkü biz yeteriz
fuck you cause we're enough
siktir git çünkü biz yeteriz
fuck moving to brooklyn cause we're enough
Brooklyn'e taşınmayı sikeyim çünkü biz yeteriz
fuck the clash cause we're enough
çatışmayı sikeyim çünkü biz yeteriz
fuck martial stacks cause we're enough
dövüş yığınlarını sikeyim çünkü biz yeteriz
quit what you don't love cause we're enough
sevmediğin şeyi bırak çünkü biz bize yeteriz
live as you make it up cause we're enough
uydurduğun gibi yaşa çünkü biz yeteriz
you'll never go without cause we're enough
asla onsuz gitmeyeceksin çünkü biz yeteriz
we'll buy a house cause we're enough
bir ev alacağız çünkü bize yetiyor
we'll grow some food cause we're enough
biraz yiyecek yetiştireceğiz çünkü bize yetiyor
we'll slam some dunks cause we're enough
biraz smaç vuracağız çünkü biz yeteriz
don't be afraid cause we're enough
korkma çünkü biz bize yeteriz
you'll always be ok because we'll always be enough.
sen her zaman iyi olacaksın çünkü biz her zaman yeterli olacağız.
And then some violin stuff...
Ve sonra biraz keman işi...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.