Das war nicht geplant Testo Traduzione Italiana

Ragazzi saggi - Questo non era previsto

by Wise Guys

Wise Guys - Das war nicht geplant testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Das war nicht geplant - Wise Guys
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Wise Guys Das war nicht geplant

wise guys - Das war so nicht geplant
saggi - Non era previsto
chords by balu ;-)
accordi di balu ;-)
Schau mich bitte nich' so an,
Per favore, non guardarmi così
ich fühl' mich sowieso schon wie der Butler, in "Dinner for One".
Comunque mi sento già come il maggiordomo di "Dinner for One".
Sag doch irgendwas.
Dì solo qualcosa.
Ich steh vor deiner Tür und bin vom Regen völlig nass.
Sono in piedi davanti alla tua porta e sono completamente bagnato dalla pioggia.
Dass keine Peinlichkeit entsteht, hatte ich gehofft gehabt.
Speravo che non ci sarebbe stato imbarazzo.
Na das hat ja schon mal super geklappt.
Bene, ha funzionato davvero bene.
Du siehst schockgefroren aus.
Sembri congelato.
Ich find's ja wirklich schön und sehr gemütlich, in deinem Treppenhaus.
Penso che sia davvero carino e molto comodo nella tromba delle scale.
Doch ich hab da 'ne Idee.
Ma ho un'idea.
Du lässt mich rein und ich mach für uns beide 'nen Kaffee.
Fammi entrare e preparo il caffè per entrambi.
Und dann gehen wir ins Wohnzimmer und setzen uns und dann,
E poi andiamo in soggiorno, ci sediamo e poi,
Schweigst du mich einfach dort weiter an.
Continui a parlarmi lì?
Das war nicht geplant, ich hab mich lange gewehrt.
Non era previsto, ho resistito a lungo.
Der Zeitpunkt ist nicht günstig und der Ort ist verkehrt.
Il momento è sbagliato e il posto è sbagliato.
Doch ich glaub, Ich
Ma penso che io
Hab mich in dich verliebt.
Mi sono innamorato di te.
Das war nicht geplant, ich wei? es ist doof.
Non era previsto, lo so? è stupido.
Ich war dein bester Kumpel und jetzt mach ich dir den Hof.
Ero il tuo migliore amico e ora ti sto corteggiando.
Doch ich glaub, Ich
Ma penso che io
Hab mich in dich verliebt.
Mi sono innamorato di te.
Es ist mir selber nicht geheuer.
Non mi sento a mio agio anch'io.
Doch ich hab gemerkt, so sehr ich auch dagegen steuer,
Ma ho notato, non importa quanto duramente combatto contro di esso,
Es wird nicht besser sondern schlimmer.
Non sta migliorando, sta peggiorando.
Ich will dich nicht nur manchmal sehen, sondern bitte immer.
Non voglio vederti solo qualche volta, voglio vederti sempre.
Wir versteh'n uns so genial, spricht echt so viel dagegen,
Andiamo così d'accordo, c'è davvero così tanto da dire contro questo,
Die Freundschaft auch ins Bett zu verlegen?
Per spostare l'amicizia a letto?
Wie wundervoll du bist,
Quanto sei meraviglioso,
Gefühle nehmen selten Rücksicht darauf wer man ist.
I sentimenti raramente tengono conto di chi sei.
Und vielleicht sollten wir beginnen,
E forse dovremmo iniziare
Der Sache mal was positives abzugewinnen.
Per ricavarne qualcosa di positivo.
Wir kennen uns schon so lang, und haben keine falsche Scham.
Ci conosciamo da così tanto tempo e non proviamo falsa vergogna.
Das spart uns den ganzen Kennenlern-Kram.
Questo ci risparmia tutte le cose per conoscerti.
Die Freundschaft geht kaputt,
L'amicizia è rovinata
Wenn aus Freundschaft Liebe wird.
Quando l'amicizia diventa amore.
Wer auch immer das gesagt hat,
Chiunque l'abbia detto
Em F (schnelles strumming)
Mim Fa (strimpellata veloce)
Vielleicht hat er sich geirrt?!
Forse aveva torto?!
Interlude:
Intermezzo:
G C G C Am D G C (schnelles strumming beim letzten C)
G C G C Am D G C (strimpellare velocemente sull'ultimo C)
Das war nicht geplant, ich hab mich lange gewehrt.
Non era previsto, ho resistito a lungo.
Der Zeitpunkt ist nicht günstig und der Ort ist verkehrt.
Il momento è sbagliato e il posto è sbagliato.
Doch ich glaub, Ich
Ma penso che io
Hab mich in dich verliebt.
Mi sono innamorato di te.
Ich glaub, Ich
Penso, io
Hab mich in dich verliebt.
Mi sono innamorato di te.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.