Love Comes and Goes Testo Traduzione Italiana
Xavier Rudd - L'amore va e viene
by Xavier Rudd
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
KOONYUM SUN
KOONYUM SOLE
Not the exact way that xav plays it as he does it on a slide but works well for an easy
Non è esattamente il modo in cui xav lo riproduce come lo fa su una diapositiva, ma funziona bene per un gioco facile
sing along.
cantare insieme.
Love comes and goes
L'amore va e viene
Sometimes decades, sometimes months.
A volte decenni, a volte mesi.
Raise you up to the sky
Ti innalzo al cielo
Make you feel like every little thing is bright.
Ti fanno sentire come se ogni piccola cosa fosse luminosa.
Send you crashing back down
Mandarti a schiantarti di nuovo
Make you so sick that you want to drown.
Ti fanno così male che vuoi annegare.
No other pain, like losing a soul mate.
Nessun altro dolore, come perdere l'anima gemella.
The roads we take in life often seem to be very strong.
Le strade che prendiamo nella vita spesso sembrano essere molto forti.
Walk them carelessly like we're walking on bricks and stone.
Percorrili con noncuranza come se stessimo camminando su mattoni e pietra.
Only when we look behind we will see the road is cracked,
Solo quando guardiamo indietro vedremo che la strada è crepata,
Oh, there we must move forward, gently as we tread.
Oh, ecco che dobbiamo andare avanti, dolcemente mentre camminiamo.
(Chorus)
(Coro)
To carry our guilt sometimes seems the only thing that's easy;
Portare la nostra colpa a volte sembra l'unica cosa facile;
Eat away your flesh and bones and all that you be.
Mangia via la tua carne, le tue ossa e tutto ciò che sei.
My good amigo once said that the truth will set you free,
Il mio buon amigo una volta disse che la verità ti renderà libero,
But I guess we have to wait sometimes, just wait around and see.
Ma immagino che a volte dobbiamo aspettare, aspettare e vedere.
(Chorus )
(Coro)
I see a new sun rising again!
Vedo sorgere di nuovo un nuovo sole!
Brand new colors, brand new road ahead!
Nuovi colori, nuova strada da percorrere!
Sweeping up the pieces of A broken nest,
Raccogliendo i pezzi di un nido spezzato,
Sweeping up the pieces, but the pieces never end.
Spazzare via i pezzi, ma i pezzi non finiscono mai.
(Chorus)
(Coro)
No other pain, like losing a soul mate
Nessun altro dolore, come perdere l'anima gemella
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
