Love Comes and Goes Versuri Traducere în Română

Xavier Rudd - Dragostea vine și pleacă

by Xavier Rudd

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Xavier Rudd Love Comes and Goes

KOONYUM SUN
KOONYUM SUN
Not the exact way that xav plays it as he does it on a slide but works well for an easy
Nu exact modul în care xav îl joacă așa cum o face pe un slide, dar funcționează bine pentru un simplu
sing along.
cânta împreună.
Love comes and goes
Dragostea vine și pleacă
Sometimes decades, sometimes months.
Uneori decenii, alteori luni.
Raise you up to the sky
Ridică-te la cer
Make you feel like every little thing is bright.
Te face să simți că fiecare lucru mic este strălucitor.
Send you crashing back down
Te trimite înapoi
Make you so sick that you want to drown.
Te îmbolnăvesc atât de mult încât vrei să te îneci.
No other pain, like losing a soul mate.
Nicio altă durere, cum ar fi pierderea unui suflet pereche.
The roads we take in life often seem to be very strong.
Drumurile pe care le parcurgem în viață par adesea a fi foarte puternice.
Walk them carelessly like we're walking on bricks and stone.
Plimbați-le cu nepăsare ca și cum am merge pe cărămizi și piatră.
Only when we look behind we will see the road is cracked,
Doar când ne uităm în urmă vom vedea că drumul este crăpat,
Oh, there we must move forward, gently as we tread.
Oh, acolo trebuie să mergem înainte, ușor în timp ce călcăm.
(Chorus)
(Refren)
To carry our guilt sometimes seems the only thing that's easy;
A ne duce vinovăția uneori pare singurul lucru care este ușor;
Eat away your flesh and bones and all that you be.
Mănâncă-ți carnea și oasele și tot ce ești.
My good amigo once said that the truth will set you free,
Bunul meu prieten a spus odată că adevărul te va elibera,
But I guess we have to wait sometimes, just wait around and see.
Dar cred că trebuie să așteptăm uneori, doar să așteptăm și să vedem.
(Chorus )
(Refren)
I see a new sun rising again!
Văd un nou soare răsărind din nou!
Brand new colors, brand new road ahead!
Culori noi, drum nou înainte!
Sweeping up the pieces of A broken nest,
Măturând bucățile unui cuib spart,
Sweeping up the pieces, but the pieces never end.
Măturând bucățile, dar piesele nu se termină niciodată.
(Chorus)
(Refren)
No other pain, like losing a soul mate
Nicio altă durere, cum ar fi pierderea unui suflet pereche

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.