Spirit Bird كلمات أغنية ترجمة عربية
كزافييه رود - سبيريت بيرد
by Xavier Rudd
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Spirit Bird - Xavier Rudd
سبيريت بيرد - كزافييه رود
E-mail: clrk.williams@gmail.com
البريد الإلكتروني: clrk.williams@gmail.com
Pretty basic when you figure it out, the F should look like this:(112300) so that your
أساسي جدًا عندما تكتشف ذلك، يجب أن يبدو حرف F بهذا الشكل:(112300) بحيث يكون لديك
little finger is free to place on the third fret.
يمكن وضع الإصبع الصغير على الحنق الثالث مجانًا.
Use your little finger to hit that third fret in all the chords.
استخدم إصبعك الصغير لضرب الحنق الثالث في جميع الأوتار.
Enjoy!
يتمتع!
F:
و:
Am:
صباحا:
C:
ج:
G:
ز:
Repeat until the singing starts
كرر حتى يبدأ الغناء
Repeat until "slowly it fades" then go back to the picking
كرر ذلك حتى "يتلاشى ببطء" ثم عد إلى الانتقاء
Alternate between these two, its easy if you listen to the song, then strum the same
قم بالتبديل بين هذين الاثنين، فمن السهل إذا كنت تستمع إلى الأغنية، ثم تعزف على أوتار الآلة الموسيقية بنفس الطريقة
chords that you have used here with the occasional addition of the pinky finger on the Am
الحبال التي استخدمتها هنا مع إضافة إصبع الخنصر في بعض الأحيان على صباحا
ad
إعلان
Give it time and wonder why do what we can laugh and we cry and we sleep in
امنحها الوقت وتساءل لماذا نفعل ما يمكننا أن نضحك ونبكي وننام فيه
your dust because we've seen this all before.
غبارك لأننا رأينا كل هذا من قبل.
Culture fades with tears and grace leaving us stunned hollow with shame we
تتلاشى الثقافة بالدموع والنعمة وتتركنا مذهولين بالخجل
have seen this all, seen this all before.
لقد رأيت كل هذا، رأيت كل هذا من قبل.
Many tribes of a modern kind, doing brand new work, same spirit by side,
العديد من القبائل ذات الطراز الحديث، تقوم بعمل جديد تمامًا، بنفس الروح جنبًا إلى جنب،
joining hearts and hand and ancestral twine, ancestral twine.
ربط القلوب والأيدي وخيوط الأجداد، خيط الأجداد.
Many tribes of a modern kind, doing brand new work, same spirit by side,
العديد من القبائل ذات الطراز الحديث، تقوم بعمل جديد تمامًا، بنفس الروح جنبًا إلى جنب،
joining hearts and hand and ancestral twine, ancestral twine.
ربط القلوب والأيدي وخيوط الأجداد، خيط الأجداد.
Slowly it fades. Slowly we fade
ببطء يتلاشى. ببطء نحن نتلاشى
Spirit bird she creaks and groans she knows she has, seen this all before she
الطائر الروحي، إنها تصرخ وتتأوه، لأنها تعلم أنها رأت كل هذا من قبلها
has, seen this all before.
لقد رأيت هذا كله من قبل.
Spirit bird she creaks and groans she knows she has, seen this all before she
الطائر الروحي، إنها تصرخ وتتأوه، لأنها تعلم أنها رأت كل هذا من قبلها
has, seen this all before.
لقد رأيت هذا كله من قبل.
Slowly it fades. Slowly you fade
ببطء يتلاشى. ببطء أنت تتلاشى
Soldier on soldier on my good country man. Keep fighting for your culture,
جندي على جندي على بلدي الطيب يا رجل. استمر في النضال من أجل ثقافتك،
now keep fighting for your land.
الآن استمر في القتال من أجل أرضك.
I know its been thousands of years and i feel your hurt and i know its wrong
أعلم أن الأمر مضى منذ آلاف السنين وأشعر بألمك وأعلم أنه خطأ
and you feel youve been chained and broken and burned and those beautiful old
وتشعر أنك مقيد ومكسور ومحترق، وتلك الأشياء الجميلة القديمة
people those wise old souls have been ground down for far too long by that
أيها الناس، لقد تم سحق تلك النفوس القديمة الحكيمة لفترة طويلة جدًا بسبب ذلك
spineless man that greedy man that hearless man deceiving man government hand
الرجل الضعيف ذلك الرجل الجشع ذلك الرجل عديم السمع الذي يخدع يد الحكومة الرجل
taking blood and land taking blood and land and still they can but your
أخذ الدم والأرض أخذ الدم والأرض وما زالوا قادرين على ذلك ولكنك
dreaming and your warrior spirit lives on and it is so so so strong in the
الحلم وروحك المحاربة تعيش وهي قوية جدًا في
earth in the trees in the rocks in the water in your blood and in the air we
الأرض في الأشجار في الصخور في الماء في دمك وفي الهواء نحن
breath
نفس
Soldier on soldier on my good country man, keep fighting for your children
جندي على جندي على بلدي الطيب يا رجل، واصل القتال من أجل أطفالك
now keep fighting for your land
الآن استمر في القتال من أجل أرضك
Slowly it fades slowly we fade slowly you fade slowly it fades
ببطء يتلاشى ببطء نحن نتلاشى ببطء أنت تتلاشى ببطء إنه يتلاشى
Give it time and we wonder why do what we can laugh and we cry and we sleep
امنحها الوقت ونتساءل لماذا نفعل ما يمكننا أن نضحك ونبكي وننام
in your dust because weve seen it all before
في غبارك لأننا رأينا كل ذلك من قبل
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
