American You Liedtext Deutsche Übersetzung
Yelawolf – Amerikanisches Du
by Yelawolf
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I like to play this song like this:
Ich spiele dieses Lied gerne so:
Intro:
Einführung:
Man you got it all worked out, don't you, old pair of shoes
Mann, du hast doch alles geklärt, nicht wahr, altes Paar Schuhe?
Never wear your heart on your sleeve 'cause it don't go with the suit
Trage niemals dein Herz auf dem Ärmel, denn es passt nicht zum Anzug
You got a bad, bad woman with a young little pretty face
Du hast eine böse, böse Frau mit einem jungen, hübschen Gesicht
They told you not to go get married but you went and did it anyway
Sie sagten dir, du sollst nicht heiraten, aber du hast es trotzdem getan
Singin', oh sweet sounds of American you
Singe, oh süße Klänge von dir, amerikanisch
Never miss a Sunday service, never got tattoos
Verpassen Sie nie einen Sonntagsgottesdienst, lassen Sie sich nie tätowieren
Every time we drive by wavin', I see right through
Jedes Mal, wenn wir vorbeifahren und winken, sehe ich durch
Tudutudutudu, f**k you too
Tudutudutudu, fick dich auch
Mama said steer clear of the devil so you never played in the road
Mama hat gesagt, halte dich vom Teufel fern, damit du nie auf der Straße spielst
Always lookin' on the bright side, so you never see the potholes
Schauen Sie immer auf die positive Seite, damit Sie die Schlaglöcher nie sehen
You got a house on a hill, big news, that's a big deal
Du hast ein Haus auf einem Hügel, große Neuigkeiten, das ist eine große Sache
Big party with your big time friends, man imagine how that feels
Große Party mit deinen großen Freunden, Mann, stell dir vor, wie sich das anfühlt
Singin', oh sweet sounds of American you
Singe, oh süße Klänge von dir, amerikanisch
Never miss a Sunday service, never got tattoos
Verpassen Sie nie einen Sonntagsgottesdienst, lassen Sie sich nie tätowieren
Every time we drive by wavin', I see right through
Jedes Mal, wenn wir vorbeifahren und winken, sehe ich durch
Tudutudutudu, f**k you too
Tudutudutudu, fick dich auch
Tudutudutudu, f**k you too
Tudutudutudu, fick dich auch
I believe in the modest dream, ain't lookin' for a pot of gold
Ich glaube an den bescheidenen Traum, der nicht nach einem Topf voll Gold sucht
A 6 pack and some good marijuana I can watch my mama roll
Ein Sixpack und etwas gutes Marihuana, ich kann meiner Mama beim Rollen zusehen
I believe I can buy a few things like a house with a nice pool
Ich glaube, ich kann ein paar Dinge kaufen, zum Beispiel ein Haus mit einem schönen Pool
Invite my nobody friends to the party and we'll be in it, f**k you
Lade meine niemanden-Freunde zur Party ein und wir sind dabei, verdammt noch mal
You got a blue collar father who drinks Budweiser out the bottle
Du hast einen Arbeitervater, der Budweiser aus der Flasche trinkt
20 Dollars, an old Impala, a baby's mama
20 Dollar, ein alter Impala, die Mama eines Babys
You work hard, you don't beg, you don't borrow
Du arbeitest hart, du bettelst nicht, du leihst dir nichts
Night at the factory, daytime job at McDonald's
Nachts in der Fabrik, tagsüber Job bei McDonald's
Your daddy told you that girl was nothin' but a problem
Dein Daddy hat dir gesagt, dass das Mädchen nur ein Problem sei
But you fell in love 'cause to you she was like a supermodel
Aber du hast dich verliebt, weil sie für dich wie ein Supermodel war
And they told you not to go get married but you went and did it anyway, it ain't no problem
Und sie sagten dir, du sollst nicht heiraten, aber du hast es trotzdem getan, es ist kein Problem
You make somethin' out of nothin', you make money for a livin'
Du machst etwas aus nichts, du verdienst Geld für deinen Lebensunterhalt
Pushin' buttons, stickin' digits, flippin' burgers in the kitchen
Knöpfe drücken, Ziffern aufkleben, Burger in der Küche wenden
With the vision, you've been dreamin', you've been savin', you've been given nothin' but sh*t
Mit der Vision hast du geträumt, du hast gespart, dir wurde nichts als Scheiße gegeben
But you take it 'cause you're patient in this prison
Aber du nimmst es, weil du in diesem Gefängnis geduldig bist
f**k everybody visitin', it ain't them who gotta live in this skin
Scheiß auf jeden, der zu Besuch ist, sie sind es nicht, die in dieser Haut leben müssen
With all these tattoos that you got, it f**kin' offends them
Mit all diesen Tattoos, die du hast, beleidigt es sie verdammt noch mal
If it's you that I'm speakin' to, you must be my extension
Wenn ich mit Ihnen spreche, müssen Sie meine Erweiterung sein
I take my drink up and sip it, take my hat off and tip it, Slumerican
Ich nehme mein Getränk und nippe daran, nehme meinen Hut ab und gebe ihm ein Trinkgeld, Slumerikaner
Oh sweet sounds of American you
Oh süße Klänge von dir, du Amerikaner
Never miss a Sunday service, never got tattoos
Verpassen Sie nie einen Sonntagsgottesdienst, lassen Sie sich nie tätowieren
Every time we drive by wavin', I see right through
Jedes Mal, wenn wir vorbeifahren und winken, sehe ich durch
Tudutudutudu, f**k you too
Tudutudutudu, fick dich auch
Tudutudutudu, f**k you too
Tudutudutudu, fick dich auch
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
