Als ze lacht Testo Traduzione Italiana
Yevgueni - Quando sorride
by Yevgueni
Yevgueni - Als ze lacht testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Chords:
Accordi:
(Capo 3th fret)
(Capo 3° tasto)
Ze is niet altijd even vrolijk, en dat ligt ook wel eens aan mij
Non è sempre allegra e a volte è colpa mia
En een beetje aan de weerman, maar die maakt eigenlijk niemand blij
E qualcosa sul meteorologo, ma non rende davvero felice nessuno
Met al zijn miezerige buien; daar heeft zij geen boodschap aan
Con tutti i suoi umori piovigginosi; a lei non importa questo
Zij wil alle dagen zon en als het moet eens een orkaan
Vuole il sole tutti i giorni e, se necessario, un uragano
Maar net als hem blijf ik proberen, elke dag een flauwe mop
Ma proprio come lui, continuo a provarci, uno scherzo noioso ogni giorno
Plots is daar dan toch die glimlach, en dan klaart alles
All'improvviso c'è quel sorriso, e poi tutto si schiarisce
Dan klaart alles hier weer op
Poi tutto si chiarisce di nuovo qui
Want als ze lacht, breekt de hele hemel open
Perché quando ride si spalanca il cielo intero
Echt ik waan me in de tropen, 't is echt machtig als ze lacht
Mi sento davvero come se fossi ai tropici, è davvero potente quando ride
Als ze lacht baad ik uren in de zon
Quando ride mi bagno al sole per ore
Ik wou dat ik dat voor haar kon, wat zij voor mij doet als ze lacht!
Vorrei poterlo fare per lei, quello che fa per me quando sorride!
'k Ben ook niet altijd even vrolijk, maar dat ligt echt wel niet aan mij
Neanche io sono sempre molto allegro, ma non è proprio colpa mia
Want zelfs met Martine om zeven is er maar zelden goed nieuws bij
Perché anche con Martine alle sette raramente arrivano buone notizie
Of toch: een nieuwe prins geboren; zelfs nog beter: een dolfijn
O meglio: nasce un nuovo principe; ancora meglio: un delfino
Maar dan een stuk of honderd plaatsen waar ze weer aan ?t vechten zijn
Ma poi sono un centinaio i posti dove si combatte ancora
Er is nochtans niet zoveel nodig, misschien meer vrouwen aan de macht
Tuttavia non serve molto, forse più donne al potere
Dan zeg ik: schat jij zou dat kunnen, en echt ik meen het
Poi dico: tesoro, potresti farlo, e lo dico davvero
Echt ik meen het, maar zij lacht
Lo dico sul serio, ma lei ride
En als ze lacht is het even wereldvrede
E quando ride per un momento c'è la pace nel mondo
Is de laatste strijd gestreden, 't is echt machtig als ze lacht
Una volta vinta l'ultima battaglia, è davvero potente quando ride
Als ze lacht baad ik uren in de zon
Quando ride mi bagno al sole per ore
Ik wou dat ik dat voor haar kon, wat zij voor mij doet als ze lacht
Vorrei poterlo fare per lei, quello che fa per me quando ride
Ja ik wou echt... dat ik dat voor haar kon
Sì, vorrei davvero... poterlo fare per lei
Padadapapa badapapapa, pabadapapa badapapapa paaa
Padadapapa badapapapa, pabadapapa badapapapa paaa
Padadapapa badapapapa, pabadapapa badapapapa paaa
Padadapapa badapapapa, pabadapapa badapapapa paaa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
