Als ze lacht Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Yevgeni – Kiedy się uśmiecha
by Yevgueni
Yevgueni - Als ze lacht tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Chords:
Akordy:
(Capo 3th fret)
(trzeci próg Capo)
Ze is niet altijd even vrolijk, en dat ligt ook wel eens aan mij
Nie zawsze jest wesoła i czasami jest to moja wina
En een beetje aan de weerman, maar die maakt eigenlijk niemand blij
I trochę o meteorologu, ale on raczej nikogo nie uszczęśliwia
Met al zijn miezerige buien; daar heeft zij geen boodschap aan
Ze wszystkimi jego deszczowymi nastrojami; ona się tym nie przejmuje
Zij wil alle dagen zon en als het moet eens een orkaan
Pragnie słońca każdego dnia i, jeśli to konieczne, huraganu
Maar net als hem blijf ik proberen, elke dag een flauwe mop
Ale tak jak on, wciąż próbuję, kiepski żart każdego dnia
Plots is daar dan toch die glimlach, en dan klaart alles
Nagle pojawia się ten uśmiech i wszystko się rozjaśnia
Dan klaart alles hier weer op
Potem znowu wszystko się tu wyjaśni
Want als ze lacht, breekt de hele hemel open
Bo kiedy się śmieje, całe niebo się otwiera
Echt ik waan me in de tropen, 't is echt machtig als ze lacht
Naprawdę czuję się, jakbym była w tropikach. Jej śmiech naprawdę dodaje mocy
Als ze lacht baad ik uren in de zon
Kiedy się śmieje, godzinami kąpię się w słońcu
Ik wou dat ik dat voor haar kon, wat zij voor mij doet als ze lacht!
Chciałbym móc zrobić dla niej to samo, co ona robi dla mnie, kiedy się uśmiecha!
'k Ben ook niet altijd even vrolijk, maar dat ligt echt wel niet aan mij
Ja też nie zawsze jestem zbyt wesoła, ale to naprawdę nie moja wina
Want zelfs met Martine om zeven is er maar zelden goed nieuws bij
Bo nawet z Martine o siódmej rzadko kiedy pojawiają się dobre wieści
Of toch: een nieuwe prins geboren; zelfs nog beter: een dolfijn
A raczej: narodził się nowy książę; jeszcze lepiej: delfin
Maar dan een stuk of honderd plaatsen waar ze weer aan ?t vechten zijn
Ale jest około stu miejsc, w których znów walczą
Er is nochtans niet zoveel nodig, misschien meer vrouwen aan de macht
Jednak nie potrzeba wiele, być może więcej kobiet u władzy
Dan zeg ik: schat jij zou dat kunnen, en echt ik meen het
Wtedy mówię: kochanie, mogłabyś to zrobić i naprawdę to mówię
Echt ik meen het, maar zij lacht
Naprawdę to mówię, ale ona się śmieje
En als ze lacht is het even wereldvrede
A kiedy się śmieje, na chwilę zapanuje pokój na świecie
Is de laatste strijd gestreden, 't is echt machtig als ze lacht
Kiedy ostatnia bitwa zostanie wygrana, jej śmiech nabiera naprawdę mocy
Als ze lacht baad ik uren in de zon
Kiedy się śmieje, godzinami kąpię się w słońcu
Ik wou dat ik dat voor haar kon, wat zij voor mij doet als ze lacht
Chciałbym móc zrobić dla niej to samo, co ona robi dla mnie, kiedy się śmieje
Ja ik wou echt... dat ik dat voor haar kon
Tak, naprawdę chciałbym... móc to dla niej zrobić
Padadapapa badapapapa, pabadapapa badapapapa paaa
Padadapapa badapapapa, pabadapapa badapapapa paaa
Padadapapa badapapapa, pabadapapa badapapapa paaa
Padadapapa badapapapa, pabadapapa badapapapa paaa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
