Fifteen Paroles Traduction Française
Tu suis moi - Quinze
by You Am I
You Am I - Fifteen paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
RIFF 1
RIFF1
Hate your friends cos they're the only ones that make you want to die.
Détestez vos amis parce qu'ils sont les seuls à vous donner envie de mourir.
And they make their scene the prison queen, they'll never get it right
Et ils font de leur scène la reine de la prison, ils n'y arriveront jamais
The mirror on the living room wall aint been too kind since you hit grade four.
Le miroir sur le mur du salon n’a pas été trop gentil depuis que tu es en quatrième année.
But honestly, the last thing he'll say tonight.
Mais honnêtement, c'est la dernière chose qu'il dira ce soir.
Just put your things away, you know its just not your time.
Rangez simplement vos affaires, vous savez que ce n’est tout simplement pas votre moment.
(RIFF 1)
(RIFF1)
He's the boy you got and here's the ticket stub that never won a prize.
C'est le garçon que vous avez et voici le ticket qui n'a jamais remporté de prix.
And and there's no hard sell cos he's got a face come straight from a fight.
Et ce n'est pas difficile à vendre, car il a un visage tout droit sorti d'un combat.
But he answers we he calls and he's under six feet tall.
Mais il répond à nos appels et il mesure moins de six pieds.
But honestly, the last thing he'll say tonight.
Mais honnêtement, c'est la dernière chose qu'il dira ce soir.
Just put your things away, you know its just not your time.
Rangez simplement vos affaires, vous savez que ce n’est tout simplement pas votre moment.
(RIFF 1)
(RIFF1)
He's big and dumb like a dagwood dog.
Il est gros et bête comme un chien dagwood.
His jeans never fit quite right.
Ses jeans ne lui vont jamais parfaitement.
But there's a razor blade cut.
Mais il y a une coupure de lame de rasoir.
I feel it in your gut takes aint no ready stars and
Je sens que dans ton instinct, il n'y a pas d'étoiles prêtes et
Hate your friends cos they're the only ones that make you want to die.
Détestez vos amis parce qu'ils sont les seuls à vous donner envie de mourir.
And they make their scene the prison queen, they'll never get it right
Et ils font de leur scène la reine de la prison, ils n'y arriveront jamais
The ones who shine so bright are made of broke come Friday night.
Ceux qui brillent si fort sont fauchés vendredi soir.
But honestly, the last thing he'll say tonight.
Mais honnêtement, c'est la dernière chose qu'il dira ce soir.
Just put your things away, you know its just not your
Range tes affaires, tu sais que ce n'est tout simplement pas ton
He's big and dumb like a dagwood dog.
Il est gros et bête comme un chien dagwood.
His jeans never fit quite right.
Ses jeans ne lui vont jamais parfaitement.
But there's a razor blade cut.
Mais il y a une coupure de lame de rasoir.
I feel it in your gut takes aint no ready stars and
Je sens que dans ton instinct, il n'y a pas d'étoiles prêtes et
But honestly, the last thing he'll say tonight.
Mais honnêtement, c'est la dernière chose qu'il dira ce soir.
Just put your things away, you know its just not your time.
Rangez simplement vos affaires, vous savez que ce n’est tout simplement pas votre moment.
#
#
That's the way we're gonna get it right.
C'est comme ça que nous allons réussir.
(RIFF 1)
(RIFF1)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
