Safer to Hate Her Liedtext Deutsche Übersetzung

You Me at Six – Safer to Hate Her

by You Me at Six

You Me at Six - Safer to Hate Her Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Safer to Hate Her - You Me at Six
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
You Me at Six Safer to Hate Her

Hey guys :) this is my very first tab. I was annoyed that there are no tabs or chords
Hallo Leute :) Das ist mein allererster Tab. Mich hat geärgert, dass es keine Tabs oder Akkorde gibt
this song, so i decided to transcribe it myself. Please correct me if there are mistakes :)
Dieses Lied, also habe ich beschlossen, es selbst zu transkribieren. Bitte korrigieren Sie mich, wenn es Fehler gibt :)
Thank you to teamjonas for the intro
Vielen Dank an teamjonas für das Intro
Intro:
Einführung:
Verse:
Vers:
Too much, too much is never enough
Zu viel, zu viel ist nie genug
I had you and I gave you up.
Ich hatte dich und ich habe dich aufgegeben.
No idea where my mind was for months
Keine Ahnung, wo meine Gedanken monatelang waren
I woke up, I cashed in on all of my luck,
Ich bin aufgewacht, ich habe mein ganzes Glück ausgenutzt,
walked hand and hand with your trust.
Ich bin Hand in Hand mit deinem Vertrauen gegangen.
And everybody was kissing on fire,
Und alle küssten sich in Flammen,
and we all got burnt.
und wir haben uns alle verbrannt.
Chorus:
Chor:
It'd be safer, to hate her,
Es wäre sicherer, sie zu hassen,
than to love her and to lose her.
als sie zu lieben und zu verlieren.
It'd be safer to hate her all around.
Es wäre sicherer, sie überall zu hassen.
Verse 2:
Vers 2:
Caught you having a laugh,
Habe dich beim Lachen erwischt,
did you catch me have the last?
Hast du mich beim letzten Mal erwischt?
I've been smiling like this for days,
Ich lächle seit Tagen so,
just to make up for my mistakes.
nur um meine Fehler wiedergutzumachen.
In the dark, I watch everyone disappear,
Im Dunkeln sehe ich zu, wie alle verschwinden,
and I am beginning to let myself down.
und ich fange an, mich selbst im Stich zu lassen.
I am pushing everyone that was in, out.
Ich dränge jeden, der drin war, raus.
Chorus 2:
Refrain 2:
It'd be safer, to hate her,
Es wäre sicherer, sie zu hassen,
than to love her and to lose her.
als sie zu lieben und zu verlieren.
It'd be safer to hate her all around.
Es wäre sicherer, sie überall zu hassen.
And nobody knows what it's like
Und niemand weiß, wie es ist
to live and die on the inside.
im Inneren leben und sterben.
Nobody knows what it's like
Niemand weiß, wie es ist
to be one of a kind.
einzigartig sein.
Bridge:
Brücke:
E (palm muted) G, B, A,
E (Handfläche gedämpft) G, B, A,
When we die, do we feel alive? (x2)
Fühlen wir uns lebendig, wenn wir sterben? (x2)
Outro:
Outro:
Same as Intro
Identisch mit Intro

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.