Safer to Hate Her Letra Traducción al Español

Tú, yo a las seis: es más seguro odiarla

by You Me at Six

You Me at Six - Safer to Hate Her letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Safer to Hate Her - You Me at Six
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
You Me at Six Safer to Hate Her

Hey guys :) this is my very first tab. I was annoyed that there are no tabs or chords
Hola chicos :) esta es mi primera pestaña. Me molestó que no hay tablaturas ni acordes.
this song, so i decided to transcribe it myself. Please correct me if there are mistakes :)
Esta canción, así que decidí transcribirla yo mismo. Por favor corríjanme si hay errores :)
Thank you to teamjonas for the intro
Gracias a teamjonas por la introducción.
Intro:
Introducción:
Verse:
Verso:
Too much, too much is never enough
Demasiado, demasiado nunca es suficiente
I had you and I gave you up.
Te tuve y te abandoné.
No idea where my mind was for months
No tengo idea de dónde estaba mi mente durante meses.
I woke up, I cashed in on all of my luck,
Me desperté, aproveché toda mi suerte,
walked hand and hand with your trust.
Caminé de la mano con tu confianza.
And everybody was kissing on fire,
Y todos se besaban en llamas
and we all got burnt.
and we all got burnt.
Chorus:
Coro:
It'd be safer, to hate her,
Sería más seguro odiarla.
than to love her and to lose her.
que amarla y perderla.
It'd be safer to hate her all around.
Sería más seguro odiarla por todos lados.
Verse 2:
Verso 2:
Caught you having a laugh,
Te pillé riéndote,
did you catch me have the last?
¿Me pillaste teniendo el último?
I've been smiling like this for days,
Llevo días sonriendo así.
just to make up for my mistakes.
Sólo para compensar mis errores.
In the dark, I watch everyone disappear,
En la oscuridad, veo a todos desaparecer.
and I am beginning to let myself down.
y estoy empezando a decepcionarme.
I am pushing everyone that was in, out.
Estoy empujando a todos los que estaban dentro y fuera.
Chorus 2:
Coro 2:
It'd be safer, to hate her,
Sería más seguro odiarla.
than to love her and to lose her.
que amarla y perderla.
It'd be safer to hate her all around.
Sería más seguro odiarla por todos lados.
And nobody knows what it's like
Y nadie sabe cómo es
to live and die on the inside.
vivir y morir por dentro.
Nobody knows what it's like
Nadie sabe cómo es
to be one of a kind.
to be one of a kind.
Bridge:
Puente:
E (palm muted) G, B, A,
E (palm muted) G, B, A,
When we die, do we feel alive? (x2)
Cuando morimos, ¿nos sentimos vivos? (x2)
Outro:
Salida:
Same as Intro
Same as Intro

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.