The Dilemma كلمات أغنية ترجمة عربية
أنت وأنا في السادسة - المعضلة
You Me at Six - The Dilemma كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Chords used:
الحبال المستخدمة:
Let me tell you a story about a boy and a girl,
دعوني أحكي لكم قصة صبي وفتاة،
A very different version than you've ever heard.
نسخة مختلفة تمامًا عما سمعته من قبل.
Ok so I'm lying but all I'm trying to say,
حسنًا، أنا أكذب ولكن كل ما أحاول قوله،
This isn't about the one that got away.
هذا ليس بشأن الشخص الذي هرب
Watch it from your ivory tower,
شاهده من برجك العاجي،
Paint the sky grey, like a coward.
طلاء السماء باللون الرمادي، مثل الجبان.
(How long you got?) I can go for hours.
(كم من الوقت لديك؟) يمكنني الذهاب لساعات.
A sweet little tale that ended sour,
حكاية صغيرة حلوة وانتهت مريرة،
My words will ring in your ears.
كلماتي سوف ترن في أذنيك
horus 1
حورس 1
Take my advice and leave right now. You gotta find a way to sell yourself,
خذ نصيحتي وغادر الآن. عليك أن تجد طريقة لبيع نفسك،
To someone who cares, to someone desperate.
إلى شخص يهتم، إلى شخص يائس.
First came along my friends were dubious,
في البداية، كان أصدقائي متشككين،
She cared for the stage, not who she was with.
لقد اهتمت بالمسرح، وليس بمن كانت معه.
I brushed it off and hit the road,
لقد تخلصت منه وتوجهت إلى الطريق
Only to hear she's in the other's pose.
فقط لسماع أنها في وضع الآخر.
It was the end of summer in 2009,
كان ذلك في نهاية صيف عام 2009،
I wasn't really looking but what did I find?
لم أكن أبحث حقًا ولكن ماذا وجدت؟
A golden girl with golden hair,
فتاة ذهبية ذات شعر ذهبي,
When I was with her everybody stared.
عندما كنت معها كان الجميع يحدق.
And I couldn't believe my luck had changed.
ولم أستطع أن أصدق أن حظي قد تغير.
And I asked so nice but I wouldn't stay
وطلبت لطيفًا جدًا لكنني لن أبقى
horus 2
حورس 2
Take my advice and leave right now. You gotta find a way to sell yourself,
خذ نصيحتي وغادر الآن. عليك أن تجد طريقة لبيع نفسك،
To someone who cares, to someone desperate.
إلى شخص يهتم، إلى شخص يائس.
Beggars can't be choosers, so I wouldn't choose you,
المتسولون لا يمكنهم أن يكونوا مختارين، لذا لن أختارك،
I've got better things to do with my time
لدي أشياء أفضل لأفعلها بوقتي
I would bear in mind, what was in this line
سأتذكر ما كان في هذا الخط
ridge
ريدج
Na na na na na na na na na, na na na na na na na.
نا نا نا نا نا نا نا نا نا نا نا نا نا.
Na na na na na na na na na, na na na na na na na.
نا نا نا نا نا نا نا نا نا نا نا نا نا.
She said who do you, she said who do you,
قالت من أنت قالت من أنت
She said who do you, she said who, do you!?
قالت من أنت، قالت من أنت!؟
Who, do you? who do you?
من، هل أنت؟ من أنت؟
I said who do you, I said who do you.
قلت من أنت، قلت من أنت.
Who do you, who do you, think you are,
من أنت، من أنت، تعتقد أنك،
Who do you, who do you, think you are,
من أنت، من أنت، تعتقد أنك،
Who do you, who do you, think you are,
من أنت، من أنت، تعتقد أنك،
Who do you, who do you, think, you, are!
من أنت، من أنت، تعتقد، أنت، أنت!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
