The Dilemma Letra Traducción al Español

Tú, yo a las seis - El dilema

by You Me at Six

You Me at Six - The Dilemma letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

The Dilemma - You Me at Six
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
You Me at Six The Dilemma

Chords used:
Acordes utilizados:
Let me tell you a story about a boy and a girl,
Déjame contarte una historia sobre un niño y una niña,
A very different version than you've ever heard.
Una versión muy diferente a la que jamás hayas escuchado.
Ok so I'm lying but all I'm trying to say,
Ok, estoy mintiendo, pero todo lo que intento decir es
This isn't about the one that got away.
No se trata del que se escapó.
Watch it from your ivory tower,
Míralo desde tu torre de marfil,
Paint the sky grey, like a coward.
Pinta el cielo de gris, como un cobarde.
(How long you got?) I can go for hours.
(¿Cuánto tiempo tienes?) Puedo aguantar durante horas.
A sweet little tale that ended sour,
Un pequeño y dulce cuento que terminó amargo,
My words will ring in your ears.
Mis palabras resonarán en tus oídos.
horus 1
horus 1
Take my advice and leave right now. You gotta find a way to sell yourself,
Sigue mi consejo y vete ahora mismo. Tienes que encontrar una manera de venderte a ti mismo.
To someone who cares, to someone desperate.
A alguien a quien le importe, a alguien desesperado.
First came along my friends were dubious,
Primero llegaron mis amigos que tenían dudas,
She cared for the stage, not who she was with.
A ella le importaba el escenario, no con quién estaba.
I brushed it off and hit the road,
Lo descarté y salí a la carretera,
Only to hear she's in the other's pose.
Sólo para escuchar que ella está en la pose del otro.
It was the end of summer in 2009,
Era el final del verano de 2009,
I wasn't really looking but what did I find?
Realmente no estaba buscando pero ¿qué encontré?
A golden girl with golden hair,
Una chica dorada con cabello dorado,
When I was with her everybody stared.
Cuando estaba con ella, todos me miraban.
And I couldn't believe my luck had changed.
Y no podía creer que mi suerte hubiera cambiado.
And I asked so nice but I wouldn't stay
Y lo pedí muy amablemente pero no me quedaría.
horus 2
horus 2
Take my advice and leave right now. You gotta find a way to sell yourself,
Sigue mi consejo y vete ahora mismo. Tienes que encontrar una manera de venderte a ti mismo.
To someone who cares, to someone desperate.
A alguien a quien le importe, a alguien desesperado.
Beggars can't be choosers, so I wouldn't choose you,
Los mendigos no pueden elegir, así que yo no te elegiría a ti.
I've got better things to do with my time
Tengo mejores cosas que hacer con mi tiempo.
I would bear in mind, what was in this line
Tendría en cuenta lo que había en esta línea.
ridge
cresta
Na na na na na na na na na, na na na na na na na.
Na na na na na na na na na, na na na na na na na.
Na na na na na na na na na, na na na na na na na.
Na na na na na na na na na, na na na na na na na.
She said who do you, she said who do you,
Ella dijo quién eres, ella dijo quién eres,
She said who do you, she said who, do you!?
¿¡Ella dijo quién eres, ella dijo quién, tú!?
Who, do you? who do you?
¿Quién, tú? ¿quién eres tú?
I said who do you, I said who do you.
Dije quién eres, dije quién eres.
Who do you, who do you, think you are,
¿Quién crees que eres? ¿Quién crees que eres?
Who do you, who do you, think you are,
¿Quién crees que eres? ¿Quién crees que eres?
Who do you, who do you, think you are,
¿Quién crees que eres? ¿Quién crees que eres?
Who do you, who do you, think, you, are!
¿Quién crees, quién piensas, eres?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.