Sicily Текст Песни Перевод на Русский
Молодежная группа - Сицилия
by Youth Group
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Please rate.
Пожалуйста, оцените.
C/B chord is:
Аккорд C/B:
e:-0---
е:-0---
B:-1---
Б:-1---
G:-0---
Г:-0---
D:-0---
Д:-0---
A:-2---
А:-2---
E:-x---
Э:-х---
everything else you should know.
все остальное, что вам следует знать.
=VERSE 1=
=СТИХ 1=
Babe, let's move to Sicily
Детка, давай переедем на Сицилию.
Just you and me
Только ты и я
and the mediterranean sea.
и Средиземное море.
I work on a scallop boat
Я работаю на гребешковой лодке
that would keep us afloat
это удержало бы нас на плаву
the sun would burn my throat.
солнце обожгло бы мне горло.
You lie beneath the shade
Ты лежишь в тени
writing songs all day
пишу песни весь день
into the summer haze,
в летнюю дымку,
=CHORUS=
=ПРИПЕВ=
and in the evening
и вечером
we go stealing
мы идем воровать
out beneath different stars.
под разными звездами.
Night would hold us
Ночь удержит нас
and gently fold us
и аккуратно сложите нас
we'd lose our minds
мы сошли бы с ума
in tiny bars.
в крошечных барах.
G (play a few times then let ring)
G (поиграйте несколько раз, затем дайте зазвонить)
=VERSE 2= (same chords as VERSE 1)
=VERSE 2= (те же аккорды, что и в VERSE 1)
We never argue
Мы никогда не спорим
'cause with just us two
потому что нас только двое
there'd be no point to.
в этом не было бы смысла.
They need a surgeon
Им нужен хирург
'cause in this version
потому что в этой версии
we become one person.
мы становимся одним человеком.
=CHORUS 2= (same chords as CHORUS 1)
=CHORUS 2= (те же аккорды, что и в CHORUS 1)
And in the evening
И вечером
we go stealing
мы идем воровать
out beneath different stars.
под разными звездами.
The night would hold us,
Ночь удержит нас,
and gently fold us,
и аккуратно сложим нас,
we'd lose our minds
мы сошли бы с ума
in tiny bars.
в крошечных барах.
end by letting the G ring right when you say "bars"
в конце позвольте звуку G зазвенеть сразу же, когда вы скажете «бары»
Great song.
Отличная песня.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
