Don'€™t Let Me Be Misunderstood Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Yusuf Islam – Nie pozwól, abym został źle zrozumiany

by Yusuf Islam

Yusuf Islam - Don'€™t Let Me Be Misunderstood tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Don'€™t Let Me Be Misunderstood - Yusuf Islam
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Yusuf Islam Don'€™t Let Me Be Misunderstood

...DON'T LET ME BE MISUNDERSTOOD... by Yusuf Islam
…NIE POZWÓL MNIE ŹLE ZROZUMIEĆ… Yusuf Islam
*from 'An Other Cup' (2006)*
*z „Innego Pucharu” (2006)*
*CAPO 2nd FRET*
*CAPO drugi próg*
(Original Key: F#m)
(Klucz oryginalny: F#m)
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
People, do you under-stand me now,
Ludzie, czy teraz mnie rozumiecie,
If sometimes, I feel a little mad?
Jeśli czasami czuję się trochę zły?
Don't you know no one alive can always be an angel?
Czy nie wiesz, że nikt żywy nie zawsze może być aniołem?
When things go wrong, I seem a little sad.
Kiedy coś idzie nie tak, wydaje mi się, że jestem trochę smutny.
Chorus 1:
Refren 1:
But I'm just a soul whose in-tentions are good.
Ale jestem tylko duszą, której intencje są dobre.
Oh Lord, please don't let me be misunder-stood.
O Panie, proszę, nie pozwól, abym został źle zrozumiany.
Interlude:
Przerywnik:
Verse 2:
Werset 2:
You know sometimes, I'm so carefree,
Wiesz, czasami jestem taki beztroski,
With a joy that's hard to hide.
Z radością, którą trudno ukryć.
Sometimes seems that all I have is worry,
Czasami wydaje mi się, że jedyne co mi pozostało to zmartwienia
And then you're bound to see my other side.
A wtedy na pewno zobaczysz moją drugą stronę.
Chorus 2:
Chór 2:
But I'm just a soul whose in-tentions are good.
Ale jestem tylko duszą, której intencje są dobre.
Oh Lord, please don't let me be misunder-stood.
O Panie, proszę, nie pozwól, abym został źle zrozumiany.
Interlude:
Przerywnik:
Bridge 1:
Most 1:
If I seem edgy, I want you to know;
Jeśli wydaję się zdenerwowany, chcę, żebyś wiedział;
That I never mean to take it out on you.
Że nigdy nie chciałem się na tobie wyładowywać.
Life has its problems, and I get more than my share,
Życie ma swoje problemy, a ja dostaję więcej, niż mi się należy,
But that's one thing I never mean to do; I don't mean it.
Ale to jest jedna rzecz, której nigdy nie mam zamiaru zrobić; Nie mam tego na myśli.
Verse 3:
Werset 3:
People, don't you know I'm only human?
Ludzie, czy nie wiecie, że jestem tylko człowiekiem?
Don't you know I have faults like any-one?
Czy nie wiesz, że mam wady jak każdy?
But sometimes, I find myself a-lone,
Ale czasami czuję się samotny,
Regretting some little thing,
Żałuję jakiejś drobnostki,
Some foolish thing that I have done.
Jakaś głupia rzecz, którą zrobiłem.
Chorus 3:
Refren 3:
But I'm just a soul whose in-tentions are good.
Ale jestem tylko duszą, której intencje są dobre.
Oh Lord, please don't let me be misunder-stood.
O Panie, proszę, nie pozwól, abym został źle zrozumiany.
Coda:
Kod:
Don't let me be misunder-stood;
Nie pozwól, abym został źle zrozumiany;
I'm just someone whose in-tentions are good.
Jestem po prostu osobą, która ma dobre intencje.
Don't let me be misunder-stood,
Nie pozwól, abym został źle zrozumiany,
Don't let me be misunder-stood.
Nie pozwól, abym został źle zrozumiany.
Outro:
Zakończenie:
CHORD DIAGRAMS:
SCHEMATY AKORDÓW:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.