Don't Let Me Be Misunderstood Текст Песни Перевод на Русский
Юсуф Ислам - Не позволяй мне быть неправильно понятым
by Yusuf Islam
Yusuf Islam - Don't Let Me Be Misunderstood: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
...DON'T LET ME BE MISUNDERSTOOD... by Yusuf Islam
...НЕ ДАЙТЕ МНЕ ПОНЯТЬ НЕПРАВИЛЬНО... Юсуф Ислам
*from 'An Other Cup' (2006)*
*из фильма «Другой кубок» (2006)*
*CAPO 2nd FRET*
*КАПО 2-го ЛАДА*
(Original Key: F#m)
(Оригинальная тональность: F#m)
Intro:
Введение:
Verse 1:
Стих 1:
People, do you under-stand me now,
Люди, вы меня понимаете теперь,
If sometimes, I feel a little mad?
Если иногда я чувствую себя немного злым?
Don't you know no one alive can always be an angel?
Разве ты не знаешь, что никто из живых не может всегда быть ангелом?
When things go wrong, I seem a little sad.
Когда что-то идет не так, мне кажется немного грустным.
Chorus 1:
Припев 1:
But I'm just a soul whose in-tentions are good.
Но я всего лишь душа, чьи намерения благие.
Oh Lord, please don't let me be misunder-stood.
Господи, пожалуйста, не дай мне быть неправильно понятым.
Interlude:
Интерлюдия:
Verse 2:
Стих 2:
You know sometimes, I'm so carefree,
Знаешь, иногда я такой беззаботный,
With a joy that's hard to hide.
С радостью, которую трудно скрыть.
Sometimes seems that all I have is worry,
Иногда кажется, что все, что у меня есть, это беспокойство,
And then you're bound to see my other side.
И тогда ты обязательно увидишь мою другую сторону.
Chorus 2:
Припев 2:
But I'm just a soul whose in-tentions are good.
Но я всего лишь душа, чьи намерения благие.
Oh Lord, please don't let me be misunder-stood.
Господи, пожалуйста, не дай мне быть неправильно понятым.
Interlude:
Интерлюдия:
Bridge 1:
Мост 1:
If I seem edgy, I want you to know;
Если я кажусь нервным, я хочу, чтобы вы знали;
That I never mean to take it out on you.
Что я никогда не хотел срываться на тебе.
Life has its problems, and I get more than my share,
В жизни есть свои проблемы, и я получаю больше своей доли,
But that's one thing I never mean to do; I don't mean it.
Но это то, чего я никогда не собираюсь делать; Я не это имел в виду.
Verse 3:
Стих 3:
People, don't you know I'm only human?
Люди, разве вы не знаете, что я всего лишь человек?
Don't you know I have faults like any-one?
Разве ты не знаешь, что у меня есть недостатки, как и у любого другого человека?
But sometimes, I find myself a-lone,
Но иногда я оказываюсь одиноким,
Regretting some little thing,
Сожалея о какой-то мелочи,
Some foolish thing that I have done.
Какая-то глупость, которую я совершил.
Chorus 3:
Припев 3:
But I'm just a soul whose in-tentions are good.
Но я всего лишь душа, чьи намерения благие.
Oh Lord, please don't let me be misunder-stood.
Господи, пожалуйста, не дай мне быть неправильно понятым.
Coda:
Кода:
Don't let me be misunder-stood;
Не позволяйте мне быть неправильно понятым;
I'm just someone whose in-tentions are good.
Я просто человек, чьи намерения благие.
Don't let me be misunder-stood,
Не позволяй мне быть неправильно понятым,
Don't let me be misunder-stood.
Не позволяйте мне быть неправильно понятым.
Outro:
Аутро:
CHORD DIAGRAMS:
ХОРДОВЫЕ СХЕМЫ:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
