Unser Weg كلمات أغنية ترجمة عربية

إيفون كاترفيلد - طريقنا

by Yvonne Catterfeld

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yvonne Catterfeld Unser Weg

Intro: D, F#m, Bm, Gm
مقدمة: D، F#m، Bm، Gm
Nur noch wie zwei Fremde
تماما مثل اثنين من الغرباء
starren wir an die Wande.
نحن نحدق في الجدران.
Giftige Worte liegen in der Luft.
كلمات مسمومة في الهواء.
Hattest du je geahnt, dass es mal so endet?
هل تخيلت يومًا أن الأمر سينتهي بهذه الطريقة؟
Hor mir gut zu, denn jetzt sitzen wir beide hier und schweigen.
استمع لي بعناية، لأننا الآن نجلس هنا في صمت.
Sieht ganz so aus als war alles gesagt.
يبدو أن كل شيء قد قيل.
Hier teilt sich unser Weg,
هنا ينقسم طريقنا
er war zu lang, zu steinig und schwer.
لقد كانت طويلة جدًا وصخرية وثقيلة جدًا.
Doch hinter dieser Kurve wartet schon ein neuer Tag.
ولكن خلف هذا المنحنى ينتظرنا يوم جديد.
Hier teilt sich unser Weg
هذا هو المكان الذي ينقسم فيه طريقنا
ich schau dir nicht mehr hinterher.
أنا لا أشاهدك بعد الآن.
Egal was du jetzt noch sagst es ist aus, vorbei,
بغض النظر عما تقوله الآن، فقد انتهى الأمر، انتهى،
Goodbye
وداعا
uh uh uh uh
اه اه اه اه
uh uh uh uh
اه اه اه اه
uh uh uh uh
اه اه اه اه
Du warst zu oft so busy
لقد كنت مشغولا جدا في كثير من الأحيان
Ich fragte zu oft: wer ist sie?
سألتها مرات عديدة: من هي؟
Giftige Zweifel haben uns entzweit.
لقد فرقتنا الشكوك السامة.
Hast dich fur mich verbogen
لقد انحنى للخلف بالنسبة لي
dich dabei betrogen
خدع عليك
Hor mir gut zu, denn jetzt sind wir beide nicht mehr wir selbst,
استمع لي بعناية، لأنه الآن لم يعد أحد منا هو نفسه،
als ob der eine den andern nur aufhalt
كما لو كان أحدهما يعيق الآخر
Hier teilt sich unser Weg,
هنا ينقسم طريقنا
er war zu lang, zu steinig und schwer.
لقد كانت طويلة جدًا وصخرية وثقيلة جدًا.
Doch hinter dieser Kurve wartet schon ein neuer Tag.
ولكن خلف هذا المنحنى ينتظرنا يوم جديد.
Hier teilt sich unser Weg
هذا هو المكان الذي ينقسم فيه طريقنا
ich schaut dir nicht mehr hinterher
أنا لا أشاهدك بعد الآن
Egal was du jetzt noch sagst es ist aus, vorbei,
بغض النظر عما تقوله الآن، فقد انتهى الأمر، انتهى،
Goodbye
وداعا
uh uh uh uh
اه اه اه اه
uh uh uh uh
اه اه اه اه
uh uh uh uh
اه اه اه اه
uh uh uh uh
اه اه اه اه
uh uh uh uh
اه اه اه اه
uh uh uh uh
اه اه اه اه

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.