Unser Weg Letras Tradução em Português

Yvonne Catterfeld - Nosso caminho

by Yvonne Catterfeld

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yvonne Catterfeld Unser Weg

Intro: D, F#m, Bm, Gm
Introdução: Ré, F#m, Bm, Gm
Nur noch wie zwei Fremde
Assim como dois estranhos
starren wir an die Wande.
olhamos para as paredes.
Giftige Worte liegen in der Luft.
Palavras venenosas estão no ar.
Hattest du je geahnt, dass es mal so endet?
Você já imaginou que terminaria assim?
Hor mir gut zu, denn jetzt sitzen wir beide hier und schweigen.
Ouça-me com atenção, porque agora estamos ambos sentados aqui em silêncio.
Sieht ganz so aus als war alles gesagt.
Parece que tudo foi dito.
Hier teilt sich unser Weg,
Aqui nosso caminho se divide,
er war zu lang, zu steinig und schwer.
era muito longo, muito rochoso e pesado.
Doch hinter dieser Kurve wartet schon ein neuer Tag.
Mas por trás desta curva um novo dia nos aguarda.
Hier teilt sich unser Weg
É aqui que nosso caminho se divide
ich schau dir nicht mehr hinterher.
Não estou mais te observando.
Egal was du jetzt noch sagst es ist aus, vorbei,
Não importa o que você diga agora, acabou, acabou,
Goodbye
Adeus
uh uh uh uh
uh uh uh uh
uh uh uh uh
uh uh uh uh
uh uh uh uh
uh uh uh uh
Du warst zu oft so busy
Você tem estado tão ocupado com muita frequência
Ich fragte zu oft: wer ist sie?
Perguntei muitas vezes: quem é ela?
Giftige Zweifel haben uns entzweit.
Dúvidas venenosas nos dividiram.
Hast dich fur mich verbogen
Você se inclinou para trás por mim
dich dabei betrogen
te traiu
Hor mir gut zu, denn jetzt sind wir beide nicht mehr wir selbst,
Ouça-me com atenção, porque agora nenhum de nós somos mais nós mesmos,
als ob der eine den andern nur aufhalt
como se um estivesse apenas segurando o outro
Hier teilt sich unser Weg,
Aqui nosso caminho se divide,
er war zu lang, zu steinig und schwer.
era muito longo, muito rochoso e pesado.
Doch hinter dieser Kurve wartet schon ein neuer Tag.
Mas por trás desta curva um novo dia nos aguarda.
Hier teilt sich unser Weg
É aqui que nosso caminho se divide
ich schaut dir nicht mehr hinterher
Eu não estou mais te observando
Egal was du jetzt noch sagst es ist aus, vorbei,
Não importa o que você diga agora, acabou, acabou,
Goodbye
Adeus
uh uh uh uh
uh uh uh uh
uh uh uh uh
uh uh uh uh
uh uh uh uh
uh uh uh uh
uh uh uh uh
uh uh uh uh
uh uh uh uh
uh uh uh uh
uh uh uh uh
uh uh uh uh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.