Fırça Lyrics English Translation

Zeynep Bastık - Brush

by Zeynep Bastık

Zeynep Bastık - Fırça lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.

English translation - open original lyrics

Fırça - Zeynep Bastık
Translations: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Zeynep Bastık Fırça

Kapo: 3
Capo: 3
Yanımda tedirgin eski bir fırça,
An old brush resting next to me,
Boyanmaz yepyeni bir sayfa...
A brand new page that cannot be painted...
Resimden nasıl bir saf olduğumu anla.
You can understand from the picture how naive I am.
Na na na, nana, nanana, nan nanan nanananana.
Na na na, nana, nanana, nan nanan nananana.
Neyse sen deftere şimdilik eksi yazma,
Anyway, don't write negatives in your notebook for now,
Zamanla iyileşirim hayırlısıyla.
I'll get better with time, hopefully.
Malum alışmak zor sürtük yaşanmışlıklarına,
As you know, it's hard to get used to slutty experiences,
Pişmanlıklarına alışmak zor.
It's hard to get used to your regrets.
Eski renklerin bir yudum hatrı hala,
There is still a sip of memory of the old colors,
Hep vurur yüzüme dur dokunma,
He always hits my face, don't touch me,
Günahkar hayal çıkmaz sessiz kalbimden.
Sinful dreams do not come out of my silent heart.
Yani soluk, donuk, bu kez yaş bu tahta,
So pale, dull, this time this wood is wet,
Sarılacaksam sana yarın sabah,
If I were to hug you tomorrow morning,
O zaman bırak kurusun geceden.
Then let it dry overnight.
Neyse sen deftere şimdilik eksi yazma,
Anyway, don't write negatives in your notebook for now,
Zamanla iyileşirim hayırlısıyla.
I'll get better with time, hopefully.
Malum alışmak zor sürtük yaşanmışlıklarına,
As you know, it's hard to get used to slutty experiences,
Pişmanlıklarına alışmak zor.
It's hard to get used to your regrets.
Eski renklerin bir yudum hatrı hala,
There is still a sip of memory of the old colors,
Hep vurur yüzüme dur dokunma,
He always hits my face, don't touch me,
Günahkar hayal çıkmaz sessiz kalbimden.
Sinful dreams do not come out of my silent heart.
Yani soluk, donuk, bu kez yaş bu tahta,
So pale, dull, this time this wood is wet,
Sarılacaksam sana yarın sabah,
If I were to hug you tomorrow morning,
O zaman bırak kurusun geceden.
Then let it dry overnight.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.