Beş Çayı Letra Traducción al Español
Ziynet Sali - Té de la tarde
by Ziynet Sali
Ziynet Sali - Beş Çayı letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Tuhaf, çok tuhaf
Extraño, muy extraño
En yakınken en uzak,
Lo más cercano y lo más lejano,
Senin bir sevgilin var,
tienes un amante
Muhtemel benim de olacak,
Probablemente a mí también me pasará
Gizli bölmelere
A compartimentos secretos
Saklamış gibiyiz,
es como si nos escondiéramos
Bütün yaşananlar,
Todo lo que pasó,
Biter mi
bitince aşk?..
¿El amor termina cuando termina?...
Olur da yolun düşerse
Si pierdes tu camino
Bir kahveye uğra derim,
Te sugiero que pases por una cafetería.
Ya da beş çayına
O para el té de las cinco
Bir yudum sohbete beklerim
Estoy esperando un sorbo de conversación.
Çok ayıp mı olur?
¿Es tan vergonzoso?
Yakışık almaz mı davetim?
¿No es inapropiada mi invitación?
Bu kadar zor mu her şey?
¿Es todo así de difícil?
Canımın içi seni çok özledim
Te extraño mucho querida.
Ben de uzun bir yola gittin farzederim
Supongo que tú también has recorrido un largo camino
Kandırırım kendimi ne yapayım
Me engaño, ¿qué debo hacer?
Bütün hatıralarıma da saygılar arzederim
Respeto todos mis recuerdos.
Ama unutur muyum asla, niye unutayım
Pero alguna vez lo olvidaré, ¿por qué debería olvidarlo?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
