Rollin Letra Traducción al Español

311 - Rollin

by 311

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

311 Rollin

'Rollin'
'Rodando'
Performed by 311
Realizado por 311
Music by: N. Hexum, C. Sexton, A. Wills, & T. Mahoney
Música de: N. Hexum, C. Sexton, A. Wills y T. Mahoney
Lyrics by: N. Hexum
Letra de: N. Hexum
(c) 1991 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(c) 1991 Música Allegiance/Música Hidropónica BMI
Intro (w/Distortion):
Introducción (con distorsión):
N.C.
Carolina del Norte
1:-----------------------
1:-----------------------
2:-----------------------
2:-----------------------
3:-----------------------
3:-----------------------
4:-----------------------
4:-----------------------
5:-----------------------
5:-----------------------
6:-3-0-3-0-3-0-3-0-3-2-0-
6:-3-0-3-0-3-0-3-0-3-2-0-
Verse (Clean):
Verso (limpio):
1:-x-x--10//12-12-12--x-x--10--x-x--12///15-15-15-
1:-x-x--10//12-12-12--x-x--10--x-x--12///15-15-15-
2:-x-x--10//12-12-12--x-x--10--x-x--12///15-15-15-
2:-x-x--10//12-12-12--x-x--10--x-x--12///15-15-15-
3:-x-x--10//12-12-12--x-x--10--x-x--12///15-15-15-
3:-x-x--10//12-12-12--x-x--10--x-x--12///15-15-15-
4:------------------------------------------------
4:------------------------------------------------
5:------------------------------------------------
5:------------------------------------------------
6:------------------------------------------------
6:------------------------------------------------
F6 G6 N.C.
F6 G6 N.C.
1:-10//12-12-12---------------------
1:-10//12-12-12---------------------
2:-10//12-12-12---10-8--------------
2:-10//12-12-12---10-8--------------
3:-10//12-12-12--------9-7----------
3:-10//12-12-12--------9-7----------
4:-------------------------9-7------
4:-------------------------9-7---------------
5:-----------------------------10-7-
5:-------------------------------10-7-
6:----------------------------------
6:----------------------------------
Fill 1 (w/Distortion (and Delay??)):
Relleno 1 (con distorsión (¿y retraso?)):
1:-/8\\\----/8\\\----/8\\\----8-8\\\-
1:-/8\\\----/8\\\----/8\\\----8-8\\\-
2:-/8\\\----/8\\\----/8\\\----8-8\\\-
2:-/8\\\----/8\\\----/8\\\----8-8\\\-
3:-/8\\\----/8\\\----/8\\\----8-8\\\-
3:-/8\\\----/8\\\----/8\\\----8-8\\\-
4:-/8\\\----/8\\\----/8\\\----8-8\\\-
4:-/8\\\----/8\\\----/8\\\----8-8\\\-
5:-----------------------------------
5:----------------------------------
6:-----------------------------------
6:-----------------------------------
Bridge (w/Distortion):
Puente (con distorsión):
N.C.
Carolina del Norte
1:-----------------------------------
1:-----------------------------------
2:-----------------------------------
2:-----------------------------------
3:-----------------------------------
3:-----------------------------------
4:-----------------------------------
4:-----------------------------------
5:---------5-4-----------5-4-2-------
5:---------5-4-----------5-4-2-------
6:-0-3-0-3-------0-3-0-3-------5-5-5-
6:-0-3-0-3-------0-3-0-3-------5-5-5-
Lyrics/Song Structure:
Letra/Estructura de la canción:
Rollin' windows down kick back chillin'
Bajar las ventanas y relajarte
I hold it and fold it see no cold in the streets
Lo sostengo y lo doblo. No veo frío en las calles.
Dirty looks, uh, we think it's funny
Miradas sucias, uh, creemos que es gracioso.
We're workin class squares, scrounge up all the money
Estamos trabajando en plazas de clase, recolectando todo el dinero
But we're coolin in the middle of June
Pero nos estamos calmando a mediados de junio.
Gettin' girls, Gettin' lit and makin' up tunes
Consiguiendo chicas, encendiéndonos e inventando melodías
But leave that for a bet I bet I'm shollin'
Pero deja eso como una apuesta. Apuesto a que estoy encantada.
Your lookin for some trouble and we're rollin'
Estás buscando algún problema y estamos rodando.
Now I'm gonna tell a tale to you straight
Ahora te voy a contar una historia directamente
Gonna tell you a story
Voy a contarte una historia
It's not a fairy tale and it gets a little gory
No es un cuento de hadas y se vuelve un poco sangriento.
It happened one night when Tequilia was flowin'
Sucedió una noche cuando Tequilia fluía
We were walkin' to my car, unaware, unknowing
Estábamos caminando hacia mi auto, sin darnos cuenta, sin saberlo.
I stepped across the street in no hurry
Crucé la calle sin prisa
And what happened next, it gets a little blurry
Y lo que pasó después se vuelve un poco borroso.
This jump nearly hits me in a green Pinto
Este salto casi me golpea en un Pinto verde.
So I threw my bottle bam, it broke his window
Entonces tiré mi botella, rompí su ventana.
He screeched to a halt, stepped out of his car
Se detuvo bruscamente, salió de su auto
I stepped right to him gonna make him see stars
Di un paso directo hacia él y le haré ver estrellas.
Yes the situation was going to explode
Sí, la situación iba a explotar.
Thought I'd give him a warning said you better hit the road
Pensé en darle una advertencia y le dije que sería mejor que salieras a la carretera.
I knew it would be easy if I tag him first
Sabía que sería fácil si lo etiquetaba primero.
So I cracked him in the face all of a sudden with a burst
Así que de repente le rompí la cara con un estallido.
I hit him with a right then a left did land
Lo golpeé con una derecha y luego aterrizó una izquierda.
But then he turned his head and I broke my hand
Pero luego giró la cabeza y me rompí la mano.
What Cha' Gonna Do
¿Qué va a hacer Cha'?
Do What Cha' Gonna
Haz lo que Cha' va a hacer
I got a cast on my hand and the girls think I'm a jerk
Tengo un yeso en la mano y las chicas piensan que soy un idiota.
I can't play my bass and I can't go to work
No puedo tocar el bajo y no puedo ir a trabajar.
This is a true story it all did happen
Esta es una historia real, todo sucedió.
But you bet I regret that moment of strappin
Pero puedes apostar que lamento ese momento de atar
Been 2 years now since this all took place
Han pasado 2 años desde que todo esto sucedió.
I learn from being stupid, I learn from my mistakes
Aprendo de ser estúpido, aprendo de mis errores.
And now I live in peace at a bite and shollin
Y ahora vivo en paz a mordisco y shollin
Can't say it wasn't fun in those days of Rollin
No puedo decir que no fuera divertido en esos días de Rollin.
Rollin Rollin
Rollin Rollin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.