Rollin Songtekst Nederlandse Vertaling
311 - Rollin
by 311
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
'Rollin'
'Rollen'
Performed by 311
Uitgevoerd door 311
Music by: N. Hexum, C. Sexton, A. Wills, & T. Mahoney
Muziek van: N. Hexum, C. Sexton, A. Wills, & T. Mahoney
Lyrics by: N. Hexum
Tekst door: N. Hexum
(c) 1991 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(c) 1991 Trouwmuziek/hydrocultuurmuziek BMI
Intro (w/Distortion):
Intro (met vervorming):
N.C.
NC
1:-----------------------
1:-----------------------
2:-----------------------
2:-----------------------
3:-----------------------
3:-----------------------
4:-----------------------
4:-----------------------
5:-----------------------
5:-----------------------
6:-3-0-3-0-3-0-3-0-3-2-0-
6:-3-0-3-0-3-0-3-0-3-2-0-
Verse (Clean):
Vers (schoon):
1:-x-x--10//12-12-12--x-x--10--x-x--12///15-15-15-
1:-x-x--10//12-12-12--x-x--10--x-x--12///15-15-15-
2:-x-x--10//12-12-12--x-x--10--x-x--12///15-15-15-
2:-x-x--10//12-12-12--x-x--10--x-x--12///15-15-15-
3:-x-x--10//12-12-12--x-x--10--x-x--12///15-15-15-
3:-x-x--10//12-12-12--x-x--10--x-x--12///15-15-15-
4:------------------------------------------------
4:--------------------------------------------
5:------------------------------------------------
5:--------------------------------------------
6:------------------------------------------------
6:--------------------------------------------
F6 G6 N.C.
F6 G6 NC
1:-10//12-12-12---------------------
1:-10//12-12-12---------------------
2:-10//12-12-12---10-8--------------
2:-10//12-12-12---10-8--------------
3:-10//12-12-12--------9-7----------
3:-10//12-12-12--------9-7----------
4:-------------------------9-7------
4:------------------------9-7------
5:-----------------------------10-7-
5:----------------------------10-7-
6:----------------------------------
6:--------------------------------
Fill 1 (w/Distortion (and Delay??)):
Vulling 1 (met vervorming (en vertraging??)):
1:-/8\\\----/8\\\----/8\\\----8-8\\\-
1:-/8\\\----/8\\\----/8\\\----8-8\\\-
2:-/8\\\----/8\\\----/8\\\----8-8\\\-
2:-/8\\\----/8\\\----/8\\\----8-8\\\-
3:-/8\\\----/8\\\----/8\\\----8-8\\\-
3:-/8\\\----/8\\\----/8\\\----8-8\\\-
4:-/8\\\----/8\\\----/8\\\----8-8\\\-
4:-/8\\\----/8\\\----/8\\\----8-8\\\-
5:-----------------------------------
5:---------------------------------
6:-----------------------------------
6:---------------------------------
Bridge (w/Distortion):
Brug (met vervorming):
N.C.
NC
1:-----------------------------------
1:---------------------------------
2:-----------------------------------
2:---------------------------------
3:-----------------------------------
3:---------------------------------
4:-----------------------------------
4:---------------------------------
5:---------5-4-----------5-4-2-------
5:---------5-4-----------5-4-2-------
6:-0-3-0-3-------0-3-0-3-------5-5-5-
6:-0-3-0-3-------0-3-0-3-------5-5-5-
Lyrics/Song Structure:
Tekst/liedstructuur:
Rollin' windows down kick back chillin'
Ramen naar beneden rollen, chillen achterover
I hold it and fold it see no cold in the streets
Ik houd het vast en vouw het, zie geen kou op straat
Dirty looks, uh, we think it's funny
Vuile blikken, wij vinden het grappig
We're workin class squares, scrounge up all the money
We werken klassikaal en sprokkelen al het geld bij elkaar
But we're coolin in the middle of June
Maar midden juni zijn we aan het afkoelen
Gettin' girls, Gettin' lit and makin' up tunes
Meisjes krijgen, aansteken en deuntjes verzinnen
But leave that for a bet I bet I'm shollin'
Maar laat dat maar voor een weddenschap, ik wed dat ik shollin'
Your lookin for some trouble and we're rollin'
Je zoekt naar wat problemen en we gaan door
Now I'm gonna tell a tale to you straight
Nu ga ik je eerlijk een verhaal vertellen
Gonna tell you a story
Ik ga je een verhaal vertellen
It's not a fairy tale and it gets a little gory
Het is geen sprookje en het wordt een beetje bloederig
It happened one night when Tequilia was flowin'
Het gebeurde op een avond toen Tequilia vloeide
We were walkin' to my car, unaware, unknowing
We liepen naar mijn auto, onbewust, onwetend
I stepped across the street in no hurry
Zonder haast stapte ik de straat over
And what happened next, it gets a little blurry
En wat er daarna gebeurde, wordt een beetje wazig
This jump nearly hits me in a green Pinto
Deze sprong raakt me bijna in een groene Pinto
So I threw my bottle bam, it broke his window
Dus ik gooide mijn fles, bam, hij brak zijn raam
He screeched to a halt, stepped out of his car
Hij kwam piepend tot stilstand en stapte uit zijn auto
I stepped right to him gonna make him see stars
Ik stapte regelrecht op hem af en liet hem sterren zien
Yes the situation was going to explode
Ja, de situatie zou ontploffen
Thought I'd give him a warning said you better hit the road
Ik dacht dat ik hem een waarschuwing zou geven dat je beter op pad kon gaan
I knew it would be easy if I tag him first
Ik wist dat het gemakkelijk zou zijn als ik hem eerst tagde
So I cracked him in the face all of a sudden with a burst
Dus gaf ik hem plotseling een klap in zijn gezicht
I hit him with a right then a left did land
Ik raakte hem met rechts, waarna een linkse landde
But then he turned his head and I broke my hand
Maar toen draaide hij zijn hoofd om en ik brak mijn hand
What Cha' Gonna Do
Wat Cha gaat doen
Do What Cha' Gonna
Doe wat je gaat doen
I got a cast on my hand and the girls think I'm a jerk
Ik heb een gipsverband op mijn hand en de meisjes denken dat ik een eikel ben
I can't play my bass and I can't go to work
Ik kan mijn bas niet bespelen en ik kan niet naar mijn werk
This is a true story it all did happen
Dit is een waargebeurd verhaal: het is allemaal gebeurd
But you bet I regret that moment of strappin
Maar reken maar dat ik spijt heb van dat moment van strappin
Been 2 years now since this all took place
Het is nu 2 jaar geleden dat dit allemaal plaatsvond
I learn from being stupid, I learn from my mistakes
Ik leer van dom zijn, ik leer van mijn fouten
And now I live in peace at a bite and shollin
En nu leef ik in vrede bij een hap en shollin
Can't say it wasn't fun in those days of Rollin
Ik kan niet zeggen dat het niet leuk was in die tijd van Rollin
Rollin Rollin
Rollin Rollin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.