Hold On Loosely 歌詞 日本語訳

38 スペシャル ゆるく抱いて

by 38 Special

38 Special - Hold On Loosely の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Hold On Loosely - 38 Special
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
38 Special Hold On Loosely

Date: 8 Jun 1995 15:23:20 GMT
日付: 1995 年 6 月 8 日 15:23:20 GMT
Hold On Loosely - 38 Special
ゆるく抱きしめて 38 スペシャル
(charted by Dave Hickernell)
(デイブ・ヒッカーネルが作成)
(submitted by Rick Schofield (rds@mv.mv.com))
(Rick Schofield (rds@mv.mv.com) によって提出)
INTRO: ||: E . . . | E/Eb . . . | D . . . | D/Db . . . :||
イントロ: ||: E 。 。 。 | E/Eb 。 。 。 | D. 。 。 | D/Db 。 。 。 :||
1) You see it all around you - good lovin' gone bad.
1) あなたはそれをあなたの周りで見ています - 良い愛情が悪化しました。
And usually it's too late when you realize what you had.
そして通常、自分が何を持っていたかに気づいたときには手遅れです。
And my mind goes back to a girl I left some years ago, who told
そして私の心は、数年前に別れた女の子のことを思い出します。彼女はこう言いました。
me,
私、
"Just Hold On Loosely, but don't let go.
「ゆるく抱きしめて、でも離さないでね。
If you cling too tightly, you're gonna lose control.
あまりにも強くしがみつくと、コントロールを失ってしまいます。
Your baby needs someone to believe in
あなたの赤ちゃんには信じられる人が必要です
And a whole lot of space to breathe in."
そして、息を吸うためのスペースがたくさんあります。」
2) It's so damn easy when your feelings are such
2) あなたの感情がそのようなとき、それはとても簡単です
To overprotect her, to love her too much.
彼女を過保護にし、愛しすぎる。
And my mind goes back to a girl I left some years ago, who told
そして私の心は、数年前に別れた女の子のことを思い出します。彼女はこう言いました。
me,
私、
"Just Hold On Loosely, but don't let go.
「ゆるく抱きしめて、でも離さないでね。
If you cling too tight, babe, you're gonna lose control.
あまりにも強くしがみつくと、ベイビー、コントロールを失うことになるよ。
Your baby needs someone to believe in
あなたの赤ちゃんには信じられる人が必要です
And a whole lot of space to breathe in."
そして、息を吸うためのスペースがたくさんあります。」
B) Don't let her slip a-
B) 彼女を失言させないでください、a-
way, sentimental
なんだか、センチメンタルな
fool, Don't let your heart get
愚か者、心を奪われるな
| D A D A-A#| B . . . |
| D A D A-A#| B . 。 。 |
in her way.
彼女のやり方で。
3) You see it all around you - good lovin' gone bad.
3) あなたの周りでそれが見られます - 良い愛情が悪化しました。
And usually it's too late when you realize what you had.
そして通常、自分が何を持っていたかに気づいたときには手遅れです。
So Hold On Loosely, but don't let go.
だから、ゆるくホールドして、でも手を離さないでください。
If you cling too tight babe, you're gonna lose control.
あまりにもきつくしがみつくと、コントロールを失うよ。
Your baby needs someone to believe in
あなたの赤ちゃんには信じられる人が必要です
And a whole lot of space to breathe in.
そして、息を呑むためのスペースがたくさんあります。
OUTTRO: E E/Eb D A (D/Db-D-E)
アウトトロ: E E/Eb DA (D/Db-D-E)
So Hold On Loosely, but don't let go.
だから、ゆるくホールドして、でも手を離さないでください。
E E/Eb D (stop)
E E/Eb D (ストップ)
If you cling too tight babe, you're gonna lose it --
きつくしがみつきすぎると、なくなっちゃうよ、ベイビー
You're gonna -- lose control.
あなたは制御を失うことになります。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.