Trainwreck Letra Traducción al Español
Un noviembre de Rotterdam - Trainwreck
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key: (C Major)
Tonalidad: (Do mayor)
This is a brilliant song written by a true poet,
Esta es una canción brillante escrita por un verdadero poeta,
God truly blessed this band with a great talent for music.
Dios verdaderamente bendijo a esta banda con un gran talento para la música.
You should be able to play along with the CD on this one, God Bless!
Deberías poder tocar junto con el CD de este, ¡Dios te bendiga!
I could never promise I won't let you down.
Nunca podría prometerte que no te decepcionaré.
I won't give my word, you won't get hurt.
No daré mi palabra, no saldrás lastimado.
But, look at the stars, they don't always shine so bright.
Pero mira las estrellas, no siempre brillan tanto.
They're above us now, they're above us night after night.
Están por encima de nosotros ahora, están por encima de nosotros noche tras noche.
Look at my hands now. They look so empty without yours.
Mira mis manos ahora. Se ven tan vacíos sin el tuyo.
G Am F (Hold)
G Am F (Mantener)
Emotions are footprints in the rain, but my heart pounds like a...
Las emociones son huellas en la lluvia, pero mi corazón late como un...
(Chorus)
(Estribillo)
Train wreck, The subway's on fire.
Choque de trenes, el metro está en llamas.
I'll do my best To save what I save.
Haré lo mejor que pueda Para salvar lo que guardo.
Smoke or ash, We're never looking back.
Humo o ceniza, nunca miraremos atrás.
As strong as I can, I'll stay on the track.
Tan fuerte como pueda, seguiré en la pista.
(Interlude)
(Interludio)
I don't always convey exactly the right words.
No siempre transmito exactamente las palabras correctas.
Sometimes my tongue is sharp, And I yield it like a sword.
A veces mi lengua es afilada, y la entrego como una espada.
But do you see the waves? Crashing relentlessly on the shore
¿Pero ves las olas? Chocando implacablemente en la orilla
Carving stone and rock, Without retreat in a campaign of war.
Tallando piedra y roca, Sin retirada en campaña de guerra.
Consider my eyes now, Bluer than this persistent army.
Considera ahora mis ojos, más azules que este ejército persistente.
Emotions are footprints in the rain, But my heart pounds like a...
Las emociones son huellas en la lluvia, pero mi corazón late como un...
(Chorus)
(Estribillo)
Am (Hold) Dm (Hold)
Am (mantener) Dm (mantener)
I'm coming, for you, I swear that it is true,
Voy por ti, te juro que es verdad,
I'll let it stand like a monument, Think of me, When you see it,
Lo dejaré en pie como un monumento. Piensa en mí cuando lo veas.
This train will, Be on time. The engine is empty, But who needs coal.
Este tren llegará a tiempo. El motor está vacío, pero ¿quién necesita carbón?
Trust me, I can't be everything, But I'll be here, pounding like a..
Créeme, no puedo serlo todo, pero estaré aquí, golpeando como un...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
