The Day Before You Came Liedtext Deutsche Übersetzung

ABBA – Der Tag bevor du kamst

by ABBA

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

ABBA The Day Before You Came

I must have left my house at eight because I always do
Ich muss mein Haus um acht verlassen haben, denn das tue ich immer
My train I'm certain left the station just when it was due
Ich bin mir sicher, dass mein Zug den Bahnhof pünktlich verlassen hat
I must have read the morning paper going into town
Ich muss die Morgenzeitung gelesen haben, als ich in die Stadt ging
And having gotten through the editorial no doubt I must have frowned
Und nachdem ich den Leitartikel gelesen hatte, musste ich zweifellos die Stirn gerunzelt haben
I must have made my desk around a quarter after nine
Ich muss meinen Schreibtisch gegen Viertel nach neun gemacht haben
With letters to be read and heaps of papers waiting to be signed
Mit Briefen, die gelesen werden müssen, und haufenweise Papieren, die darauf warten, unterschrieben zu werden
I must have gone to lunch
Ich muss zum Mittagessen gegangen sein
at half past twelve or so The usual place the usual bunch
um halb eins oder so Der übliche Ort, der übliche Haufen
And still on top of this I'm pretty sure it must have rained
Und außerdem bin ich mir ziemlich sicher, dass es geregnet hat
The day before you came
Am Tag bevor du gekommen bist
I must have lit my seventh cigarette at half past two
Ich muss mir um halb zwei meine siebte Zigarette angezündet haben
And at the time I never even noticed I was blue
Und damals habe ich noch nicht einmal gemerkt, dass ich blau war
I must have kept on dragging through the business of the day
Ich muss mich weiter durch die Tagesgeschäfte geschleppt haben
Without really knowing anything I hid a part of me away
Ohne wirklich etwas zu wissen, habe ich einen Teil von mir versteckt
At five I must have left there's no exception to the rule
Um fünf muss ich gegangen sein, es gibt keine Ausnahme von der Regel
A matter of routine I've done it ever since I finished school
Eine Routineaufgabe, die ich seit meinem Schulabschluss mache
The train back home again
Der Zug wieder zurück nach Hause
Undoubtedly I must have read the evening paper then
Zweifellos muss ich damals die Abendzeitung gelesen haben
Oh yes I'm sure my life was well within it's usual frame
Oh ja, ich bin mir sicher, dass mein Leben im gewohnten Rahmen verlief
The day before you came
Am Tag bevor du gekommen bist
E Cdim Adim B7_ E Edim Em B7 Em (*)
E Cdim Adim B7_ E Edim Em B7 Em (*)
I must have opened my front door at eight o'clock or so
Ich muss meine Haustür um etwa acht Uhr geöffnet haben
And stopped along the way to buy some Chinese food to go
Und hielt unterwegs an, um chinesisches Essen zum Mitnehmen zu kaufen
I'm sure I had my dinner watching something on TV
Ich bin mir sicher, dass ich beim Abendessen etwas im Fernsehen gesehen habe
There's not I think a single episode of Dallas that I didn't see
Ich glaube, es gibt keine einzige Episode von Dallas, die ich nicht gesehen habe
I must have gone to bed around a quarter after ten
Ich muss ungefähr Viertel nach zehn ins Bett gegangen sein
I need a lot of sleep and so I like to be in bed by then
Ich brauche viel Schlaf und bin deshalb gerne bis dahin im Bett
I must have read a while
Ich muss eine Weile gelesen haben
The latest one by Marilyn French or something in that style
Das neueste von Marilyn French oder etwas in diesem Stil
It's funny but I had no sense of living without aim
Es ist lustig, aber ich hatte kein Gefühl dafür, ohne Ziel zu leben
The day before you came
Am Tag bevor du gekommen bist
And turning out the light
Und das Licht ausmachen
I must have yawned and cuddled up for yet another night
Ich muss eine weitere Nacht lang gegähnt und gekuschelt haben
And rattling on the roof I must have heard the sound of rain
Und als es auf dem Dach klapperte, musste ich das Geräusch von Regen gehört haben
The day before you came
Am Tag bevor du gekommen bist
E Cdim Adim B7_ E Edim Em B7 Em x2 (*)
E Cdim Adim B7_ E Edim Em B7 Em x2 (*)
(*) Use these chords:
(*) Verwenden Sie diese Akkorde:
B7_ :7 9 7 8 7 7
B7_ :7 9 7 8 7 7
B7 :X 2 1 2 0 2
B7 :X 2 1 2 0 2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.