The Day Before You Came 歌詞 日本語訳

ABBA - 君が来る前日

by ABBA

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

ABBA The Day Before You Came

I must have left my house at eight because I always do
いつもそうしているので、私は8時に家を出たに違いありません
My train I'm certain left the station just when it was due
私の電車はきっと定刻通りに駅を出発したはずだ
I must have read the morning paper going into town
街に出る朝刊を読んだに違いない
And having gotten through the editorial no doubt I must have frowned
そして社説を読み終えた私は間違いなく眉をひそめたに違いない
I must have made my desk around a quarter after nine
私は9時15分頃に机についたはずです
With letters to be read and heaps of papers waiting to be signed
読まれる手紙と署名を待つ書類の山
I must have gone to lunch
ランチに行ったはずです
at half past twelve or so The usual place the usual bunch
12時半くらい いつもの場所 いつもの束
And still on top of this I'm pretty sure it must have rained
それに加えて、きっと雨が降ったに違いない
The day before you came
あなたが来る前日
I must have lit my seventh cigarette at half past two
私は2時半に7本目のタバコに火をつけたはずだ
And at the time I never even noticed I was blue
当時は自分が青くなっていることにさえ気づかなかった
I must have kept on dragging through the business of the day
私はその日の仕事を引きずり続けていたに違いない
Without really knowing anything I hid a part of me away
何も知らずに自分の一部を隠してた
At five I must have left there's no exception to the rule
5時に私は出発したに違いない、ルールには例外はない
A matter of routine I've done it ever since I finished school
学校を卒業してからずっとやってる日課
The train back home again
また家に帰る電車
Undoubtedly I must have read the evening paper then
間違いなく私はその時夕刊を読んだに違いない
Oh yes I'm sure my life was well within it's usual frame
そうそう、私の人生はいつもの枠内に収まっていたと確信しています
The day before you came
あなたが来る前日
E Cdim Adim B7_ E Edim Em B7 Em (*)
E Cdim Adim B7_ E Edim Em B7 Em (*)
I must have opened my front door at eight o'clock or so
私は8時くらいに玄関のドアを開けたはずです
And stopped along the way to buy some Chinese food to go
途中で立ち寄って中華料理を買って帰りました
I'm sure I had my dinner watching something on TV
きっとテレビを見ながら夕食を食べたのだと思います
There's not I think a single episode of Dallas that I didn't see
ダラスのエピソードで観なかったものは一つもないと思う
I must have gone to bed around a quarter after ten
私は10時4分の1くらいで寝たはずです
I need a lot of sleep and so I like to be in bed by then
たくさんの睡眠が必要なので、それまでにはベッドに入っておきたいです
I must have read a while
しばらく読んだはずだ
The latest one by Marilyn French or something in that style
マリリン・フレンチの最新作かそのスタイルのもの
It's funny but I had no sense of living without aim
面白いけど、目的なく生きてる感覚がなかった
The day before you came
あなたが来る前日
And turning out the light
そして光を消して
I must have yawned and cuddled up for yet another night
あくびをして、もう一晩寄り添っていたに違いない
And rattling on the roof I must have heard the sound of rain
屋根の上でガタガタと雨の音を聞いたに違いない
The day before you came
The day before you came
E Cdim Adim B7_ E Edim Em B7 Em x2 (*)
E Cdim Adim B7_ E Edim Em B7 Em x2 (*)
(*) Use these chords:
(*) 次のコードを使用します。
B7_ :7 9 7 8 7 7
B7_ :7 9 7 8 7 7
B7 :X 2 1 2 0 2
B7 :X 2 1 2 0 2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.