The Day Before You Came Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

ABBA - Dzień przed twoim przyjściem

by ABBA

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

ABBA The Day Before You Came

I must have left my house at eight because I always do
Musiałem wyjść z domu o ósmej, bo zawsze to robię
My train I'm certain left the station just when it was due
Jestem pewien, że mój pociąg opuścił stację dokładnie wtedy, gdy miał na to czas
I must have read the morning paper going into town
Musiałem przeczytać poranną gazetę jadąc do miasta
And having gotten through the editorial no doubt I must have frowned
A po przeczytaniu artykułu redakcyjnego niewątpliwie musiałem się skrzywić
I must have made my desk around a quarter after nine
Musiałem przygotować biurko około kwadrans po dziewiątej
With letters to be read and heaps of papers waiting to be signed
Z listami do przeczytania i stertami dokumentów czekających na podpisanie
I must have gone to lunch
Musiałem iść na lunch
at half past twelve or so The usual place the usual bunch
mniej więcej o wpół do dwunastej. Zwykłe miejsce, zwykła gromada
And still on top of this I'm pretty sure it must have rained
A poza tym jestem całkiem pewna, że musiało padać
The day before you came
Dzień przed twoim przyjściem
I must have lit my seventh cigarette at half past two
Musiałem zapalić siódmego papierosa o wpół do drugiej
And at the time I never even noticed I was blue
A wtedy nawet nie zauważyłem, że jestem niebieski
I must have kept on dragging through the business of the day
Musiałem dalej przeciągać sprawy dnia
Without really knowing anything I hid a part of me away
Tak naprawdę nie wiedząc nic, ukryłem część siebie
At five I must have left there's no exception to the rule
Musiałem wyjść o piątej, nie ma wyjątku od reguły
A matter of routine I've done it ever since I finished school
To rutynowa czynność, którą robię odkąd skończyłem szkołę
The train back home again
Znowu pociąg do domu
Undoubtedly I must have read the evening paper then
Bez wątpienia musiałem wtedy przeczytać wieczorną gazetę
Oh yes I'm sure my life was well within it's usual frame
O tak, jestem pewien, że moje życie przebiegało w normalnych ramach
The day before you came
Dzień przed twoim przyjściem
E Cdim Adim B7_ E Edim Em B7 Em (*)
E Cdim Adim B7_ E Edim Em B7 Em (*)
I must have opened my front door at eight o'clock or so
Musiałem otworzyć drzwi wejściowe mniej więcej o ósmej
And stopped along the way to buy some Chinese food to go
I zatrzymałem się po drodze, żeby kupić chińskie jedzenie na wynos
I'm sure I had my dinner watching something on TV
Jestem pewien, że jadłem kolację, oglądając coś w telewizji
There's not I think a single episode of Dallas that I didn't see
Nie ma chyba ani jednego odcinka Dallas, którego bym nie widział
I must have gone to bed around a quarter after ten
Musiałem iść spać około kwadrans po dziesiątej
I need a lot of sleep and so I like to be in bed by then
Potrzebuję dużo snu, więc lubię już być w łóżku
I must have read a while
Musiałem trochę poczytać
The latest one by Marilyn French or something in that style
Najnowsza od Marilyn French czy coś w tym stylu
It's funny but I had no sense of living without aim
To zabawne, ale nie miałem sensu żyć bez celu
The day before you came
Dzień przed twoim przyjściem
And turning out the light
I zgaszenie światła
I must have yawned and cuddled up for yet another night
Musiałam ziewnąć i przytulić się na kolejną noc
And rattling on the roof I must have heard the sound of rain
I grzechotając po dachu, musiałem usłyszeć dźwięk deszczu
The day before you came
Dzień przed twoim przyjściem
E Cdim Adim B7_ E Edim Em B7 Em x2 (*)
E Cdim Adim B7_ E Edim Em B7 Em x2 (*)
(*) Use these chords:
(*) Użyj tych akordów:
B7_ :7 9 7 8 7 7
B7_ :7 9 7 8 7 7
B7 :X 2 1 2 0 2
B7 :X 2 1 2 0 2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.